轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

voire

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

voire TEF/TCF專四

音標(biāo):[vwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adv.
1甚至[也可與même連用]
un style familier, voire grossier 一種通俗甚至粗魯?shù)娘L(fēng)格

2<舊>真的, 的確


常見用法
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒著被判刑十年甚至更久的危險(xiǎn)

該詞拉丁語單詞verus(真的,實(shí)在的,真正的,真實(shí)的)的中性復(fù)數(shù)形式vera

詞根:
vér 真實(shí)

近義詞:
et même
聯(lián)想詞
parfois有時(shí)候,有時(shí),往往;éventuellement可能,或許,需要時(shí),如有必要;moins減;carrément斷然地,明確地,坦率地;quoique盡管,雖然;potentiellement潛在的;autant同樣,一樣多;mais可是,但是,然而;presque幾乎,差不多;souvent經(jīng)常,常常;fortiori更何況;

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以將人民聚于其領(lǐng)導(dǎo)人之下,也可能溢,使人民轉(zhuǎn)而反領(lǐng)導(dǎo)人。

Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.

優(yōu)先選擇中午甚至可以選擇下午臨近結(jié)束的時(shí)間。

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒著被判刑十年甚至更久的危險(xiǎn)。

Ce remède est inutile, voire même pernicieux.

這種藥無效, 甚至有害。

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼黨派預(yù)計(jì)在瓜德羅普島上能夠保持選票取得進(jìn)展。

Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements ?solaires?.

據(jù)阿西夫推測(cè),大型的房地產(chǎn)集團(tuán),甚至廣告機(jī)構(gòu)等部門也都創(chuàng)建了太陽能電站。

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

他而言,是一種接受,甚至是一種放棄。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府會(huì)像2009年那樣借錢給銀行,甚至將其國有化。

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病開始停止蔓延, 甚至趨于消退。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍繼續(xù)發(fā)生,并有可能增加。

Sont-elles motivées par l'appat du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?

動(dòng)機(jī)是貪婪呢,還是我們面臨著具有政治甚至恐怖主義背景的行徑?

Cette conception de leur r?le est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

這種做法過于輕率和刻板,甚至帶有宗派主義色彩。

En ce sens, elles sont source de famine, voire de pauvreté dans les pays touchés.

在這個(gè)意義上,它們?cè)谟嘘P(guān)國家導(dǎo)致了饑餓,更不用說造成了貧窮。

Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.

我們認(rèn)為,制定一項(xiàng)軍火貿(mào)易條約不僅是可行的,而且也是必要的——絕必要的。

Les questions à?l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.

在烏克蘭看來,所討論的問題極其重要。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有這些活動(dòng)既削弱法治,削弱社會(huì)秩序本身。

C'est là une évolution très grave, voire dangereuse.

這是非常嚴(yán)重、甚至危險(xiǎn)的事態(tài)發(fā)展。

Dans sa rédaction actuelle, ce paragraphe peut être source de difficultés d'interprétation voire d'incohérences.

目前正在起草的這一款,可能會(huì)造成解釋上的困難甚至不一致。

Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe ??sciemment?? ou ??activement??, voire les deux.

因此,也許加上“知情”和()“積極主動(dòng)”等詞比較好。

La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.

不管怎么說,編纂如果不是不可能的話,會(huì)是極其復(fù)雜的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 voire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。