轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

autant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

autant TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[otɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
同樣, 一樣多, 同樣多; . . . 也一樣, . . . 也好, 還是. . . 為好, 等于是; 同. . . 一樣多
Travaille-t-elle toujours autant? 她總是做那么多嗎?
Autant dire qu'il a perdu. 可以說他完蛋了
Il mange autant que toi. 他吃的和你一樣多
autant dire (que) 可以說
autant vaut 差不多,幾乎


autant que
[連詞短語]…,按…;如果[后接]
autant que je m'en souvienne 按我的記憶
Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache. 據(jù)我所知,他今天不在家。


pour autant
adv.

[短語]此, 因此
Il a beaucoup travaillé mais il n'a pas réussi pour autant.
他工作很努力,但沒有因此取得成功。


d'autant que
[連詞短語]因為, 由于
Je ne comprends pas cet accident ait lieu, d'autant que la machine était neuve.
我不明白為什么會發(fā)生這一事故,更何況機(jī)器還是嶄新的。


d'autant mieux que
[連詞短語](因為)…更好…

d'autant moins que
[連詞短語](因為)…更加不…
Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre. 他是按您的命令做的,更不該受您的責(zé)備。

d'autant plus que
[連詞短語]何況, 因為…更加…
Il est d'autant plus content qu'il n'attendait plus sa venue.
因為他以為她不會再來了,所以他因她來到更加高興。



常見用法
j'aime autant …我同樣喜歡……
je ne peux pas en dire autant 我不能這么說
tu devrais en faire autant 你也應(yīng)該這么做
il parlait très vite, autant dire que je n'ai rien compris 他說得太快了,可以說我什么都沒聽懂
je vous envie de pouvoir voyager autant 我羨慕您可以到如此多的地方去旅游

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞
tant,  également,  pareillement
反義詞
moins,  plus
同音、近音詞
autan,  ?tant
聯(lián)想詞
surtout特別;évidemment顯然,明顯地;pourtant然而, 無論如何, 可是;ailleurs在其他地方;beaucoup很,很多;forcément必然地,不可避免地;cependant可是,然而,但是;encore還,尚,仍;néanmoins然而,可是;pas步,步子,步伐,步履;donc所以,因而,因此,故;

Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.

十年之后,該公約的吸引力絲毫沒有減退。

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

體制的形很重要,其質(zhì)量也很重要。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘魯將這樣一項倡議盡可能與工發(fā)組織合作。

Elles présentent donc autant d'intérêt que les éponges pour la recherche de composés bioactifs.

因此,尋找生物活性化合物而言,海鞘和海綿同樣令人關(guān)注。

La création de zones exemptes d'armes nucléaires revêt tout autant d'importante à cet égard.

在這一點上,同樣重要的是建立無核武器區(qū)。

Il n'est que juste que cette exploitation bénéficie aux nations pauvres autant qu'aux nations riches.

這類開發(fā)只有使窮國和富國同樣受益,才是適當(dāng)?shù)摹?/p>

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人類都一樣必須保持警惕。

Elle est d'aspect normal, autant dire en activité.

監(jiān)獄狀況正常,表示正在使用。

Il ne faut pas pour autant en rejeter l'idée.

但是對于這一想法我們不要把門關(guān)上。

Le Traité n'a jamais revêtu autant d'importance.

條約和以往任何時候一樣至關(guān)重要。

Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.

我們鼓勵其他區(qū)域委員會仿效這種做法。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

有損于這些進(jìn)程的信譽(yù),又有損于其可持續(xù)性。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,這并不意味著這個概念不存在。

Tous ces facteurs sont autant de freins supplémentaires au développement socioéconomique.

所有這些問題給社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展造成了額外的障礙。

Troisièmement, je tiendrai des consultations bilatérales avec autant de délégations que possible.

第三,我將和盡可能多的代表團(tuán)舉行雙邊磋商。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

這在涉及到宏觀經(jīng)濟(jì)問題時顯得尤為重要。

Le terrorisme mondial n'a jamais autant constitué une menace.

全球恐怖從未現(xiàn)在這樣成為一種威脅。

Ceci est d'autant plus nécessaire que la situation humanitaire est difficile.

考慮到糟糕的人道主義局勢,更有必要迅速采取行動。

Ce sont là autant de tendances, d'événements et de facteurs défavorables.

這些明顯是消極的趨勢、事件和因素。

On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.

《禁雷公約》也可以說同樣如此。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 autant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。