Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在屋頂
露臺(tái)上,紅色
燈籠
迪斯科舞廳里多面
水晶球散發(fā)出異樣
光芒。
一位在假期中間遇到
女孩子調(diào)

辦公室
一位女同事調(diào)
。
議員們
多數(shù)派暫時(shí)合作。
部長
們曾在一個(gè)星期里一起調(diào)
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在屋頂
露臺(tái)上,紅色
燈籠
迪斯科舞廳里多面
水晶球散發(fā)出異樣
光芒。
Donn? pour presque mort il y a un an, voil? l’euro qui flirte ? nouveau avec les sommets, non loin de 1,50 dollar.
一年前就?近崩?
?元,?在生?活虎?上云霄,最新牌價(jià)?元?美元
?
1.5
?口不?了。
Toute tentative d'excuser le terrorisme, de flirter avec des terroristes ou de les utiliser à diverses fins politiques doit être condamnée à l'unanimité.
必須一致地譴責(zé)姑息恐怖主義、與恐怖分子勾結(jié)或?yàn)楦鞣N政治目
而利用恐怖分子
任何企圖。
N'est-il pas plus facile de transformer son pays en dragon quand on a du pétrole et que le baril flirte avec les 70 dollars?
要是有石油而且現(xiàn)在油價(jià)達(dá)到了70美元/桶,是不是就比較容易成為一條巨龍呢?
Donné pour presque mort il y a un an peuterey, voilà l’euro qui flirte à nouveau avec les sommets, non loin de 1,50 dollar.
一年前就臨近崩潰
歐元,現(xiàn)在生龍活虎沖上云霄,最新牌價(jià)歐元兌美元
經(jīng)
1.5
當(dāng)口不遠(yuǎn)了peuterey。
La Princesse et la grenouille demeure donc en tête du top et gagne même 8% d'entrées en plus.Le total flirte avec les 3 millions de spectateurs.
《公主與青蛙》依舊盤踞在票房榜榜首,且比上周觀眾人數(shù)漲了8%,累計(jì)觀眾將近300萬人次。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com