轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

immergé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

immergé

您是否要查找:immerger immergée
音標(biāo):[imεr?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:immergé能是動(dòng)詞immerger變位形式

immergé, e

a.
浸沒(méi)的, 浸入水中的; 沉入海中的:
cable ~ 海底電纜
Plantes ~es 水下植
Planète~e[天]被掩遮的行星

近義詞:
inondé

être immergé: économie souterraine,  

反義詞:
flottant,  remonter,  émerger
聯(lián)想詞
plongé深;noyé淹死的, 溺死的;imprégné浸漬;plonger浸入;isolé孤獨(dú)的,離群索居的;immersion浸入,浸沒(méi);plonge洗餐具;transporté運(yùn);plongeant跳水;plongée潛水;coincé擱淺;

Les rochers sont immergés à marée haute.

漲潮時(shí)巖石被浸沒(méi)。

Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.

海山是水下之山,遍布所有大洋。

Toutes les autres substances ou matières peuvent être immergées après délivrance d'un permis général.

其他所有品或質(zhì)均須在發(fā)放一般許證后方傾倒。

En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.

此外,風(fēng)力渦輪機(jī)的水下以成為海洋生的棲息地。

Plus qu’un film à voir ou revoir, grand succès fran?ais, “Le Grand Bleu” reste une ?uvre à ressentir, immergé.

這不僅僅是一值得一看再看的優(yōu)秀法國(guó)電影,而且還是一值得玩味,令人深思的著作。

Les baigneurs et les plongeurs peuvent se prendre dans les déchets immergés ou flottant à la surface de l'eau.

游泳人、潛水人和潛泳人能會(huì)被水底或漂浮的纏住。

L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.

中有毒化學(xué)品釋放毒素,是對(duì)海溝動(dòng)的主要直接威脅。

D'autres types de déchets pourraient aussi y être immergés, notamment les résidus miniers, les installations offshore, les boues d'épuration et les équipements de dragage.

能還考慮在深海海溝置其他,例如采礦尾渣、近海設(shè)施、污泥和疏浚材料。

Toutes les matières, y compris celles qui peuvent être immergées en mer conformément à la Convention, contiennent toutefois des radionucléides d'origine naturelle et artificielle.

然而,所有質(zhì),包括按照該公約在海上質(zhì),都含有天然和人工來(lái)源的放射性核素。

Ma?tre lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的樹(shù)干上,狐猴師傅想立刻通過(guò)。

Entre mars et le début de juin, 381?169 mètres carrés ont été décontaminés et 2?025 engins non explosés, 4?mines antipersonnel et 2?mines immergées en mer ont été détruits.

至6月初期間,排雷面積達(dá)381 169平方米,銷毀2 025枚未爆彈藥、4枚殺傷人員地雷和2枚水雷。

En comblant un vide juridique, les dispositions adoptées permettront de protéger du pillage et de la destruction les épaves anciennes et les sites archéologiques immergés depuis au moins 100 ans.

該公約的各項(xiàng)規(guī)定填補(bǔ)了一個(gè)法律空白,它們將保護(hù)古代沉船殘骸和在水下存在至少100年的古遺址免遭掠奪和破壞。

Il portait des blessures à la tête, la main droite avait été coupée juste au-dessus du poignet et une corde avait été nouée autour du cou pour maintenir le corps immergé.

尸體顯示,死者頭受傷,右手從腕上方起被砍斷,頸被繩子綁住以便將尸體保持在水下。

L'Agence internationale de l'énergie atomique a indiqué que toutes les matières, y compris celles qui peuvent être immergées en mer en vertu de la Convention, contiennent des radionucléides d'origine naturelle et artificielle.

國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)指出,所有質(zhì),包括按照公約規(guī)定于海洋的那些質(zhì)在內(nèi),都包含天然或人造的放射性核素。

La téléphonie cellulaire est en contact direct avec un espace de propagation commun (par où transitent les ondes hertziennes), où les usagers sont immergés dans les échanges téléphoniques et exposés aux interceptions.

移動(dòng)電話服務(wù)共同使用一個(gè)傳播空間,在這個(gè)空間內(nèi),無(wú)線電波正在傳送,用戶則身于電話的通信和偵聽(tīng)活動(dòng)中。

Il y a seulement deux passages terribles et dangereux.Le premier s'appelle le Pont immergé: c'est un pont étroit, et il se trouve sous l'eau.Il est impossible de passer le Pont sous l'Eau!

要前往此國(guó)只有越過(guò)兩座橋其中一座:第一座橋叫“水底橋”,橋身很窄,而且還在水底,要通過(guò)“水底橋”是不能的。

En outre, il convient de s'interroger sur la ??partie immergée de l'iceberg??, la procédure interne qui conduit à la formulation de la réserve ou de la déclaration interprétative et sur ses incidences internationales.

還必須審查尚未顯露,即提具保留或解釋性聲明的內(nèi)程序及其國(guó)際影響。

Les états dont la masse terrestre comprend des prolongements naturels immergés allant au-delà de la limite des 200 milles doivent communiquer une documentation à cet effet à la Commission des limites du plateau continental.

其陸地領(lǐng)土水下自然延長(zhǎng)至200海里以外的國(guó)家必須向大陸架界限委員會(huì)提交這方面的文件。

Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dép?ts de sulfure polymétallique le long d'une cha?ne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.

多金屬硫化礦床是數(shù)千年來(lái)在海床溫泉附近積聚而成,海床溫泉位于海底活火山山脈各,而這些火山山脈蔓延全球所有海洋盆地。

Même si des progrès importants ont été réalisés dans de nombreux domaines pendant la période considérée, la mise en ?uvre de projets à effet rapide ne représente, à bien des égards, que la partie immergée de l'iceberg.

雖然許多領(lǐng)域在審查的報(bào)告期內(nèi)都取得了重大進(jìn)展,但在許多方面,“速贏”活動(dòng)的實(shí)施仍然只是冰山一角。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 immergé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。