Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀
去卻只是更加
了繩子的晃動.
, 
登
, 
裝配:

樓到自己的房間里
馬
車
登基
致富; 
取得聲望
北
:
返城的度假者 

升, 
升起:
升了。
坡。
聳。
價等)回漲;

漲
:
追根究底
很早就有友好往來。 
開花
登, 再
:
樓梯
又趕
對手
; 沿(坡)
; [轉(zhuǎn)]回顧, 追溯::

的船只
; [轉(zhuǎn)]在困難中前進(jìn); 扭轉(zhuǎn)情況
往
搬; 往更高處搬:
把箱子搬
頂樓
的畫掛得更高些
拉
發(fā)條:
發(fā)條
鼓起; [引]使恢復(fù)體力, 使精神振作, 提神:
鼓起勇氣

裝配, 
裝
:
裝配好
添置自己的四季服裝

演一出戲
配備必需品:
添置家庭必需品
弦
+monter登
升remonter à: procéder, provenir, sortir, venir, dater,
se remonter: se réconforter, se refaire, se requinquer, se retaper, remplumer, reprendre, retaper, requinquer,
se remonter: dépérir, défaillir, s'écrouler,
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀
去卻只是更加
了繩子的晃動.
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
機(jī)芯
裝完畢!所有功能應(yīng)有盡有。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com