Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈斯汀?比伯純真
形象。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈斯汀?比伯純真
形象。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都會(huì)察局和約旦所作
正式簡(jiǎn)報(bào)。
La Police nationale ha?tienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地國(guó)家察正盡力維護(hù)法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亞國(guó)家察
管理也需要加強(qiáng)。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亞國(guó)家察已經(jīng)在所有15個(gè)州派駐人員。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同樣,聯(lián)利特派團(tuán)民
組成部分也在取得進(jìn)展。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此種情況下,安道爾方應(yīng)將
件移送Batlle。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特察部隊(duì)由技術(shù)合作方
資助。
La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.
阿富汗國(guó)家察仍然缺乏合格與敬業(yè)
低階
員。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建機(jī)關(guān)監(jiān)督權(quán)現(xiàn)已移交方
(
事
察)。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培訓(xùn)和改組利比里亞國(guó)家察方面已經(jīng)取得了進(jìn)
步進(jìn)展。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表團(tuán)表示必須毫不拖延地對(duì)察隊(duì)伍進(jìn)行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
聯(lián)剛特派團(tuán)還在本期間向剛果國(guó)家察
112名教員發(fā)放了合格證書。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德國(guó)將繼續(xù)支持建立阿富汗國(guó)家察部隊(duì)。
Le Rwanda a créé une unité spéciale antiterroriste au sein de la Police nationale.
盧旺達(dá)在國(guó)家察總署內(nèi)設(shè)立了恐怖主義專門小組。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,國(guó)家察
專業(yè)精神仍然令人嚴(yán)重關(guān)切。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派團(tuán)還幫助加強(qiáng)剛果國(guó)家察
運(yùn)作能力。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后邊防察應(yīng)立即通報(bào)專門機(jī)關(guān)和機(jī)構(gòu),以便展開進(jìn)
步調(diào)查。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在聯(lián)合王國(guó),已經(jīng)任命屬于大都會(huì)察編制
副助理
察總監(jiān)擔(dān)任恐怖主義調(diào)查全國(guó)協(xié)調(diào)員。
Malgré les progrès enregistrés, nous pensons que la Police nationale doit poursuivre encore sa formation.
雖然已經(jīng)取得進(jìn)展,我們?nèi)匀徽J(rèn)為,國(guó)家察部隊(duì)必須繼續(xù)進(jìn)行培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com