Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.
他們買(mǎi)房不
為了居住,只
為了大幅增值后轉(zhuǎn)手。
新賣(mài)出:
賣(mài)出Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.
他們買(mǎi)房不
為了居住,只
為了大幅增值后轉(zhuǎn)手。
L'aide humanitaire est revendue par le Frente POLISARIO et leurs ma?tres algériens.
人道主
援助被波利薩里奧陣線及其阿爾及利亞主子轉(zhuǎn)賣(mài)。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de?preuve démontrant qu'elle avait essayé de le revendre.
另外,Lindner公司未提供證據(jù)證明曾設(shè)法出
這批材料。
Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.
例如,正在努力出

新安排軍用廚房。
Le vendeur a revendu une partie des marchandises à une autre société.
賣(mài)方將部分貨物轉(zhuǎn)
給另一家公司。
Il lui a été impossible de revendre ces marchandises.
它也無(wú)法再銷(xiāo)
這些貨物。
D'autres requérants ne donnent aucune précision sur les efforts éventuellement entrepris pour revendre les marchandises.
其他索賠人沒(méi)有解釋它們所作的如有的轉(zhuǎn)
貨物的努力。
Le distributeur potentiel devait acheter une quantité définie de marchandises qu'il pouvait revendre à son vendeur.
未來(lái)的經(jīng)銷(xiāo)商必須購(gòu)買(mǎi)規(guī)定數(shù)量的商品,它可以將商品轉(zhuǎn)
給其銷(xiāo)
人員。
Le vendeur avait revendu les marchandises et subi une perte, et avait donc demandé des dommages-intérêts.
賣(mài)方將貨物
新出
并蒙受了損失,因此請(qǐng)求損害賠償。
Ils peuvent seulement revendre ces biens avant qu'ils ne retombent dans le domaine public de l'état.
他們只可以把地產(chǎn)再賣(mài)掉,否則便會(huì)
歸國(guó)家所有。
Elle a revendu sa voiture.
她把汽車(chē)賣(mài)掉了。
Il consent finalement à offrir une maison à son ex-compagne, qu'elle revendra pour passer une année sabbatique à Paris.
他最終同意將一處房產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給前女友,隨后克里斯安?布倫南將房產(chǎn)變賣(mài),去巴黎度休假一年。
Son voleur, Vincenzo Perugia, un peintre en batiment, sera arrêté en tentant de revendre le tableau à un antiquaire.
偷竊者文森佐·佩魯賈
一名建筑油漆工,當(dāng)他試圖將其轉(zhuǎn)賣(mài)給一個(gè)古董商時(shí)被捕。
Cela se revend aisément.
這個(gè)很容易轉(zhuǎn)賣(mài)出去。
J'ai revendu mon téléphone portable.
我轉(zhuǎn)賣(mài)了我的手機(jī)。
Dans bien des cas, la partie qui finance l'acquisition sait que l'acheteur revendra le bien qu'il acquiert.
在許多情況下,購(gòu)置款融資提供人知道買(mǎi)受人會(huì)轉(zhuǎn)
所購(gòu)資產(chǎn)。
Le distributeur potentiel devait accepter d'acheter une grande quantité de marchandises, qu'il pouvait revendre à ses vendeurs.
未來(lái)經(jīng)銷(xiāo)商必須同意購(gòu)買(mǎi)大量的貨物,這些貨物可以轉(zhuǎn)
給其銷(xiāo)
人員。
Les voitures et autres biens de valeur dérobés semblent être principalement revendus au Tchad ou en Libye.
被盜汽車(chē)和其他貴
物品似乎大多運(yùn)到乍得和利比亞變賣(mài)。
Energoprojekt affirme qu'il était pratiquement ?impossible? de revendre les boiseries, parce qu'elles étaient d'un modèle très particulier.
Energoprojekt說(shuō),由于設(shè)計(jì)獨(dú)特,轉(zhuǎn)
這些細(xì)木制件幾乎
“不可能的”。
L'aide humanitaire envoyée dans les camps est revendue sur le marché noir au profit des dirigeants du Polisario.
向難民營(yíng)送去的人道主
援助被送到黑市上轉(zhuǎn)賣(mài),目的
為波利薩里奧領(lǐng)導(dǎo)人謀利。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com