Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遺
,現(xiàn)在一切處于井然有序的狀態(tài)。
傷害到,顧到
怪方>

在此限, 有
當查 [單據(jù)上用語, 縮寫為S.E.O.]
為有效 [縮寫為s.b.f.]
過
。
誤Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遺
,現(xiàn)在一切處于井然有序的狀態(tài)。
On se sauve, on franchit les grilles.
人們跨過柵欄逃走。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首優(yōu)美旳旋律,雖然歌詞有些混亂。
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 我得趕緊走了。
Et la musique qu'elle aime tant la sauve.
她所熱愛的音樂就這樣拯救了她。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利堅于是被救贖,真相公諸于眾。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我們最大的安慰下,他很健康也很平安。
Tout le monde a une théorie sur le noir sauf moi.
每個人都有自己的一套關(guān)于黑色的理論,除了我。
Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除了驚奇,他們大部分會以坦誠的方式說
。
Je consens, sauf à revenir sur ma décision.
我同意,
過我以后也有可能改變我的決定。
Je peux venir tous les jours, sauf vendredi.
除了星期五,哪天都行。
On travaille tous les jours, sauf le dimanche.
除了星期天,我們每天都工作。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除了星期六下午和星期天以外,我每天都在上學。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度過一生,這就是幸福。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴會將在花園里舉行。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二以外,我每天都可以來。
Sauf que cette vie n’est pas celle dont il rêvait.
但這并
是他夢想中的生活。
Personne n'est chargé de ton bonheur, sauf toi-même.
沒有人能對你旳幸福負責,除le你自己。
La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.
14 真理如同太陽,它讓人看到一切,卻
讓人看他。
Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盜賊們什么都想著了,就是沒料到會有一個行人路過。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com