轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

puisque

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

puisque 專四

音標(biāo):[p?isk?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

conj.
[在il, elle, on, en, un, une前作puisqu']
1. 既然, 因?yàn)?/span>
puisqu'il en est ainsi, j'y consens 既然如此,我就同意
puisque l'expérience a été concluante, nous pouvons affirmer ceci. 既然試驗(yàn)有了結(jié)論,我們可以肯定這一點(diǎn)


2. [在驚嘆句中表示不耐煩]早就
Mais puisqu'on vous le dit! 我不是給你說(shuō)過(guò)了嗎?

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
attendu que,  dans la mesure où,  du moment que,  vu que,  quand,  comme,  du fait que,  étant donné que,  vu,  attendu
聯(lián)想詞
car<英>旅游車;mais可是,但是,然而;lorsque當(dāng)……時(shí);que多么;quand什么時(shí)候,何時(shí);contrairement相反地;alors那么,在這種情況下;hormis除了;dont;sinon否則,不然的話;revanche,,仇;

Ne me contacte plus, puisque tu as une autre amoureuse.

盡然你已經(jīng)有了另愛人了,就別再跟我聯(lián)系了。

Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.

既然天都預(yù)示著冬天的到來(lái),我也應(yīng)該學(xué)會(huì)習(xí)慣。

Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.

由于婦女有投票權(quán),但重要的是,他們的候選人。"

Puisque vous le voulez, je le ferai.

既然您愿意, 我就這樣干。

Et je crois en demain puisque l'amour c'est toi.

我也會(huì)把明天相信,因?yàn)?/span>那愛情就是你。

Puisque tu le demandes, je vais te raconter toute l'histoire.

由于你想知道,我給你講述全部事件。

Je t`aime, puisque tu ne aies jamais su mon amour.

—我愛你,因為你從不知曉我的愛。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

這樣冰激凌的價(jià)格就提高了,因?yàn)?/span>人們以同樣的價(jià)格買了更多的是空氣。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉這婚姻了,既然這是他的主意。

Activé, il remplit bien son r?le puisque la fluidité est parfaite.

啟用時(shí),它履行其作為流動(dòng)的作用是完美的。

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可惡的死亡已經(jīng)奪走一愛的生命。

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然來(lái)到這世界,沒(méi)想活著離開!!

Une grande première, puisque qu'aucun président fran?ais n'avait encore été papa pendant son mandat !

總之這是一條重要頭條,因?yàn)?/span>此前從來(lái)沒(méi)有哪位法國(guó)總統(tǒng)在他的任期里當(dāng)爸爸的!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的時(shí)候就是讓人擔(dān)心害怕的時(shí)候,因?yàn)?/span>葡萄會(huì)完全被毀壞。

Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!

既然你很累,就呆在家里吧。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然這是他的主意,我不得不干涉這婚姻了。

Puisque notre prix vous ne peuvent pas accepter ?

還是因?yàn)?/span>我們的價(jià)格您無(wú)法接受?

Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.

我不是蠢蛋,因?yàn)?/span>我是海關(guān)人員。

Puisque dans tous les pays il y a les cons et les autres.

不管在哪國(guó)家, 都有腦殘和其他的人.

La sirène hurle puisque la route est embouteillée.

這條路堵了,汽笛在尖叫。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 puisque 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。