Cette guerre les a terrorisées et bouleversées.
這場戰(zhàn)爭使他們恐懼并觸及到他們的靈魂。
Cette guerre les a terrorisées et bouleversées.
這場戰(zhàn)爭使他們恐懼并觸及到他們的靈魂。
Les tirs de roquettes depuis Gaza pour terroriser les civils israéliens doivent cesser.
從加沙發(fā)射火箭彈對色列平民實(shí)施恐怖的做法必須停止。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
長期,
瑟夫·科尼領(lǐng)導(dǎo)的一幫恐怖分子在烏干達(dá)北部制造恐怖。
Ceux que l'on a décrit comme des musulmans nous ont terrorisés avant de terroriser l'Occident.
那些被稱為穆斯林的人在他們對西方采用恐怖手段之前先給我們造成恐懼。
Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.
他們覺得失落,被徹底遺棄,遭恐嚇,受侵害。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他們的直升機(jī)公然恫嚇街上普通百姓。
La mafia terrorise le pays.
黑手黨使全國充滿了恐怖。
Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.
流離失所者驚恐不安,心靈大受創(chuàng)傷,對當(dāng)局已失去信任。
Les personnes déplacées sont terrorisées et n'ont pas confiance dans les autorités.
流離失所者擔(dān)驚受怕,對官方機(jī)構(gòu)缺乏信任。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他們利用暴力和恐懼恐嚇該地區(qū)公民。
Celui-ci terrorise les Palestiniens et les oblige à quitter leurs terres et leurs maisons.
色列對巴勒斯坦人使用恐怖手段,強(qiáng)迫他們離開自己的土地和家園。
Comme je l'ai dit, ces bandes terrorisent la région et tuent des civils.
正如我說過的那樣,它們現(xiàn)在正在該地區(qū)從事恐怖活動并殺害平民。
Cette attaque, tout comme d'autres semblables, vise à intimider et terroriser les civils israéliens.
這一襲擊和其他類似的襲擊旨在讓色列平民感到害怕和驚恐。
Elles contribuent surtout à terroriser notre population et à déstabiliser le Gouvernement national de transition.
更確切地說,這些行動成為恐嚇我國人民和顛覆民族過渡政府的手段。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸體被肢解,并被丟棄在公共場所,作為一種恐嚇人民的戰(zhàn)略。
On assiste à un renforcement de liens plus étroits entre les séparatistes et les terrorises.
分離主義分子同恐怖分子之間正在構(gòu)筑更密切系。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
色列占領(lǐng)部隊(duì)對難民營特別是拉法和賈巴利亞的難民營采取恐怖手段。
Elles ne peuvent se déplacer sans être terrorisées et doivent même éviter de sortir faire des courses.
她們外出旅行,必然擔(dān)驚受怕;甚至購物也要避免。
Les combattants terrorisent la population civile.
戰(zhàn)斗員使平民陷入恐怖之中。
La puissance occupante continue d'employer des méthodes brutales de chatiment collectif pour terroriser et humilier les réfugiés.
占領(lǐng)軍在繼續(xù)使用粗暴的集體懲罰方式,企圖威嚇和凌辱這些難民。
聲明:上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com