Parlez, je vous écoute.
說吧,我聽您講。
Parlez, je vous écoute.
說吧,我聽您講。
Il écoute la radio.
他在聽收音機。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴們,在黑夜中,自由傾聽我們的聲音。
Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!
你為什么不聽我的,我是你媽媽呀!
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上我看電視或是聽音樂。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年輕人熱愛音樂,不管怎么說,他們經(jīng)常聽音樂。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
這位詩人開始關(guān)注日常生活。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ?a en stéréo.
“再給我一串,我要聽立體聲。”頑皮的兒子回答。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在銘森,每一位員工用每一分鐘傾聽您的心聲。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我覺得你甚至都沒聽過這么美妙的小鳥歌聲。
Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.
皮艾爾. 沙松是位靦腆的年青人,他不喜歡別人聽到他的談話。
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
智慧子聽父親的教訓(xùn)。褻慢人不聽責(zé)備。
C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。
在聽她第一張名專輯的過程中凸顯的正是其富含多元化感官效應(yīng)。
La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne f?t consciencieusement raidie !
??讼壬S下的獎金對這些能干的水手也起了很大的鼓舞用。
Mon téléphone est sur écoute .
我的電話正被竊聽。
Ce médecin a une bonne écoute.
這位醫(yī)生聽病人說話十分仔細(xì)耐心。
Il parle sans que personne l'écoute.
沒有一個人聽他說話。
Elle écoute de la musique au casque.
她戴耳機聽音樂。
Tu écoutes souvent la radio chez toi ?
你經(jīng)常在家里聽收音機?
Bah écoute, t’es pas mal non plus.
呵,聽著,你也不錯。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com