轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

entendre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

entendre 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[ɑ?tɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 entendre 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 聽(tīng)見(jiàn), 聽(tīng); 具有聽(tīng)覺(jué)能力:
entendre le sifflement d'un train 聽(tīng)見(jiàn)火車的鳴叫聲
Je l'entends chanter. 我聽(tīng)見(jiàn)他在唱歌。
Il ne l'entend pas de cette oreille. 他不同意。 他拒不接受別意見(jiàn)。
entendre parler de qch (de qn) 聽(tīng)談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/WyvnV76zsvkKt1zmbQezfmQ2i2o=.png">事(
entendre dire 聽(tīng)說(shuō):entendre dire qch à qn 聽(tīng)事; 聽(tīng)對(duì)
faire entendre 使聽(tīng)見(jiàn), 發(fā)出; 說(shuō), 表示
se faire entendre 使被聽(tīng), 響起:Une explosion se fait entendre. 響起一個(gè)爆炸聲。
Parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 說(shuō)響一點(diǎn), 他左耳聽(tīng)覺(jué)不靈。
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [諺]不愿意聽(tīng)的比聾子還要聾。


2. [書(shū)]注意聽(tīng), 傾聽(tīng), 聽(tīng)?。?/span>
entendre les témoins 聽(tīng)取證陳述
Il faut d'abord entendre ses raisons. 應(yīng)該先聽(tīng)聽(tīng)他的理由。
ne vouloir rien entendre [俗]根本不愿聽(tīng)別解釋, 根本不愿聽(tīng)別的意見(jiàn)
entendre raison 講理:Il n'entend pas raison à là-dessus. 他在點(diǎn)上蠻不講理。
Je vais lui faire entendre raison. 我去說(shuō)服他。


3. 聽(tīng):
aller entendre un concert (une conférence) 去聽(tīng)音樂(lè)[報(bào)告]
Il se fait entendre à l'Opéra. 他在歌劇院演出。
entendre la messe 望彌撒
entendre un orateur 聽(tīng)一個(gè)演講者演講
à l'entendre 聽(tīng)他說(shuō)來(lái), 按他的說(shuō)法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 聽(tīng)他說(shuō)來(lái)事情似乎很嚴(yán)重。


4. 聽(tīng)懂, 聽(tīng)明白, 聽(tīng)出, , 理解:
Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我聽(tīng)不懂你的話, 請(qǐng)說(shuō)得更明白些。
Cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. 個(gè)外國(guó)費(fèi)好大勁讓聽(tīng)懂他的話。
[賓語(yǔ)省略]J'entends (bien). 我。
laisser (faire) entendre, donner à entendre 暗示, 示意, 表示, 透露
ne pas entendre malice dans (à) une chose 在做事中不懷惡意; 看不出在事中有惡意
entendre la plaisanterie 開(kāi)得起玩笑


5. [古]精通, 熟悉:
Il entend bien son métier. 他熟悉自己的本行業(yè)務(wù)。

6. 想說(shuō), 想指:
Qu'entendez-vous par ce mot? 你用個(gè)詞是什么意思?
J'entends par là que … 我的意思就是…


7. entendre (+inf. ), entendre que (+subj. ) 要:
Il n'entend pas qu'on fasse cela. 他不許家做事。
Faites comme vous l'entendez. 你要怎么干就怎么干, 隨你便


8. 打算, 有…念頭, 想:
J'entends partir bient?t. 我打算馬上動(dòng)身。



v. t. indir.
1. entendre à [古]注意, 忙于; 同意, 贊成:
entendre à arrangement 同意一個(gè)安排

2. ne rien entendre à 對(duì)… 一竅不通:
Je n'entends rien à la musique 我對(duì)音樂(lè)一竅不通。



s'entendre v. pr.
1. 被聽(tīng)見(jiàn):
Le canon s'entend de loin. 炮聲很遠(yuǎn)就能聽(tīng)見(jiàn)。
Ce mot ne s'entend plus. 個(gè)詞已不再使用。


2. 被理解, 被
Ce mot peut s'entendre de diverses manières. 個(gè)詞可以有好幾種理解。
Cela s'entend. [省略用法]S'entend. 很明顯。


3. 精通, 擅長(zhǎng):
s'entendre en affaires 善于處理事務(wù)
s'entendre au commerce 精通商務(wù)
s'y entendre 擅長(zhǎng)此道, 對(duì)此很內(nèi)行


4. 懂得自己的意思, 明白自己的意思:
Tu ne t'entends pas! 你不知道自己在說(shuō)什么!

5. 相互聽(tīng)見(jiàn); 相互解; [引]彼此商量, 彼此統(tǒng)一意見(jiàn); 串通一氣:
s'entendre à demi-mot 說(shuō)半句話就互
Entendons-nous bien. 我們?cè)僬務(wù)勍祝?統(tǒng)一一下。
Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他們對(duì)大程序取得一致意見(jiàn)。


6. s'entendre avec qn 和融洽相處; 和合作; 和勾結(jié):
Ils s'entendent comme chien et chat. 他們相處得很不好。
Ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他們互相勾結(jié), 狼狽為奸。


常見(jiàn)用法
à l'entendre按他的說(shuō)法
à l'entendre, il aurait déjà gagné?!按他的說(shuō)法,他本該贏
entendre parler de聽(tīng)說(shuō)
je n'en ai jamais entendu parler我從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)
s'entendre avec qqn與合得來(lái)
elle s'entend avec tout le monde她與所有都合得來(lái)

助記:
en向……移動(dòng)+tend伸展+re動(dòng)詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開(kāi)

派生:
  • entendu, e   a. 說(shuō)定的,談妥的,說(shuō)好
  • malentendu   n.m. 誤,誤解;隔閡,不和

用法:
  • s’entendre avec qn 和融洽相處

名詞變化:
entente
近義詞:
appréhender,  comprendre,  concevoir,  conna?tre,  écouter,  ou?r,  cultiver,  go?ter,  juger,  pratiquer,  sentir,  interpréter,  pénétrer,  saisir,  exiger,  prétendre,  vouloir,  percevoir,  posséder,  associer

s'entendre: composer,  fraterniser,  s'allier,  s'arranger,  se comprendre,  s'accorder,  sympathiser,  s'organiser,  se coaliser,  se concerter,  

反義詞:

s'entendre: se chamailler,  se détester,  se disputer,  se quereller,  se partager,  se contredire,  se ha?r

défendre,  défendu,  ignorer,  interdire,  méconna?tre,  refuser,  se désintéresser,  étouffer,  ignoré,  interdit,  méconnu,  refusé,  
聯(lián)想詞
écouter聽(tīng);parler說(shuō),講;dire說(shuō),講;penser想,思索,思考;croire相信;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;taire緘默不語(yǔ);exprimer擠出,榨出;faire做出,創(chuàng)造,制造;imaginer想象,設(shè)想;

On entendait les merles siffler à la lisière du bois.

烏鶇在樹(shù)林邊鳴叫。

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

統(tǒng)治者應(yīng)當(dāng)聽(tīng)取民意。

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

聽(tīng)見(jiàn)街上過(guò)兵的銅鼓聲。

Il s'entend très bien avec son supérieur.

他和他的上司相處的很好。

On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.

我們聽(tīng)見(jiàn)池塘邊的陣陣蛙鳴聲。

Elle entend le sifflement d'un train.

聽(tīng)見(jiàn)火車的鳴叫聲。

J'aime entendre le chant des rossignols.

@我喜歡夜鶯的聲音。

On s'entend bien avec les voisins.

我們和鄰居們相處得很好。

Ils s'entendent comme chien et chat.

他們相處得很不好。

On entend le sifflement du train.

大家聽(tīng)火車的汽笛聲。

J'entends partir les navires au loin.

我聽(tīng)說(shuō)船隊(duì)要遠(yuǎn)航。

Il s'entend bien avec ses collègues.

他和同事相處得很好。

On entend sonner le réveil.

鬧鐘響。

Entendez-vous le signal d'alarme?.

你們聽(tīng)警報(bào)聲嗎?

On entend sonner le téléphone.

聽(tīng)電話鈴響

A l'entendre, l'affaire est sérieuse.

聽(tīng)他說(shuō)來(lái)事情似乎很嚴(yán)重。

Ils s'entendent sur le prix.

他們?cè)趦r(jià)錢(qián)上達(dá)成一致

J'entend soudainement un cri strident.

我突然聽(tīng)一聲尖叫。

L'ensemble du groupe s'entend bien.

全組的相處得很好。

J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.

個(gè)嘈雜的世界里,我聽(tīng)的是你的聲音。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entendre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。