轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

anarchique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

anarchique

音標(biāo):[anar∫ik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 無政府;無政府狀態(tài)
l'état anarchique d'un pays一個國家無政府狀態(tài)
2. 無秩序,混亂
vivre d'une manière anarchique生活得亂七八糟
3. 無政府主義


常見用法
travailler d'une manière anarchique工作得亂七八糟
ce classement est totalement anarchique這種排列完全是雜亂無章

近義詞:
désordonné,  bordélique,  chaotique,  confus,  incohérent,  pagailleux
反義詞:
rationnel,  être ordonné,  être réglé,  autoritaire,  despotique,  fort,  organisé,  forte
聯(lián)想詞
chaotique混沌;anarchie無政府;sauvage野生;aléatoire僥幸,偶然;utopique空想,烏托邦;incontr?lable不可控;bureaucratique官僚主義,官僚作風(fēng);arbitraire任意,隨意;totalitaire總體,總括;urbanisation城市化,都市化;contradictoire反駁,反對,對立;

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前這種活動主控制流動而持續(xù)下去。

Cette croissance rapide et anarchique des villes a toutefois aussi accru la pauvreté urbaine.

但是,速、無管制城市增長,也擴(kuò)大了城市

La prolifération anarchique des armes légères constitue une autre source de terrorisme.

器失去控制泛濫,是另一個恐怖主義根源。

Ce régime était indifférent aux souffrances de millions d'Afghans sous son gouvernement anarchique.

該政權(quán)絲毫不顧在其苛政之下數(shù)百萬阿富汗人苦難。

Qui plus est, la démobilisation anarchique de nombres importants d'éléments cantonnés entra?nerait de graves problèmes sociaux.

此外,在管理情況下從進(jìn)駐營地解散大量人員可能造成嚴(yán)重社會問題。

Les mouvements anarchiques de capitaux étrangers entrant et sortant de ces pays posent de graves problèmes.

控制外國資本進(jìn)出各國是嚴(yán)重問題。

Le développement ne signifie pas l'exploitation des généreuses ressources de la Terre selon une conception anarchique.

發(fā)展并非意味著以人人免費(fèi)態(tài)度來開發(fā)地球豐富資源。

Il est caractérisé par une extension anarchique des villes et sa population est répartie sur 11 communautés.

它就像是一片散亂城區(qū),人口分散在11個市鎮(zhèn)。

Depuis lors, le risque d'une résorption anarchique des grands déséquilibres mondiaux et l'instabilité financière qui en résulte demeurent.

同時,龐大而無序出現(xiàn)全球收支不平衡及其導(dǎo)致金融不穩(wěn)定,始終存在。

Par ailleurs, le risque d'une résorption anarchique des grands déséquilibres mondiaux et l'instabilité financière qui en résulte demeure.

此外,依然存在著無序出現(xiàn)大規(guī)模全球不平衡風(fēng)險,有可能導(dǎo)致金融不穩(wěn)定。

à cet égard, les ventes et les transferts anarchiques d'armes classiques sont pour nous un sujet de préoccupation.

在此方面,我們對常規(guī)器不受管制出售和轉(zhuǎn)讓感到擔(dān)憂。

Il restait néanmoins certains cas où un transfert anarchique des compétences entre intervenants entra?nait des lacunes dans la protection.

但是,也出現(xiàn)過行動者之間未有妥當(dāng)進(jìn)行移交安排造成保護(hù)失敗一些例子。

Les conventions du droit international devraient-elles être délaissées par les Membres de l'ONU, comme le font les terroristes anarchiques?

難道聯(lián)合國成員應(yīng)該拋棄已經(jīng)被目法律恐怖主義分子所拋棄國際法律公約?

L'Union européenne s'est engagée à combattre la prolifération anarchique et l'utilisation abusive des armes légères et de petit calibre.

歐洲聯(lián)盟致力于努力打擊無管制地擴(kuò)散和濫用小器和輕器。

Les multiples conséquences politiques, économiques et sociales de la prolifération anarchique des armes légères sont bien connues de nous tous.

我們都了解小器和輕器不受限制地擴(kuò)散帶來許多政治、經(jīng)濟(jì)和社會后果。

Le commerce anarchique et illicite des armes classiques et des armes légères et de petit calibre continue d'avoir des conséquences dévastatrices.

常規(guī)器和小器及輕器不受管制非法貿(mào)易正繼續(xù)帶來毀滅性后果。

Les?incidences sociales de la crise et la vulnérabilité constante de la région aux flux anarchiques de capitaux rendaient cependant la reprise aléatoire.

鑒于危機(jī)社會影響和東亞繼續(xù)容易受到失控資本流動侵害,目前復(fù)蘇可持續(xù)性離還遠(yuǎn)非肯定。

Pour les femmes, la violence anarchique généralisée qui caractérise souvent les périodes d'après-conflit est tout aussi dangereuse que les conflits armés eux-mêmes.

對婦女來說,許多沖突后局勢沒有法紀(jì),暴力盛行,與裝沖突局勢同樣危險。

Une vision et une stratégie équilibrées du développement territorial visant à éviter une croissance anarchique des villes et les problèmes correspondants sont requises.

制訂一項保持平衡土地開發(fā)遠(yuǎn)景規(guī)劃和戰(zhàn)略,以避免城市規(guī)模不斷無序擴(kuò)大及由此而引發(fā)各種問題。

Cette politique a pour objet de prévenir l'érosion du littoral, en particulier à Monrovia, où le sable est exploité illégalement de fa?on anarchique.

這項政策旨在預(yù)防沿海地區(qū)土壤侵蝕,特別是已發(fā)生非法和任意開采沙土礦產(chǎn)蒙羅維亞地區(qū)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 anarchique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。