轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

arbitraire

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

arbitraire TEF/TCF

音標(biāo):[arbitr?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adj.
專橫, 武斷, 專制, 任意, 隨意
les mots sont des signes arbitraires. 字詞符號具有任意性。
choix arbitraire 隨心所欲選擇
imposer un pouvoir arbitraire 將專制政權(quán)強(qiáng)加于


n. m.
武斷, 專橫, 專制
la presse subit le règne de l'arbitraire. 新聞受到專橫控制。

聯(lián)想:
  • juge   n.m. 法官,審判員;審判者;評判者,仲裁者

近義詞:
absolu,  artificiel,  fantaisiste,  gratuit,  immotivé,  injustifié,  despotique,  injuste,  tyrannique,  discrétionnaire,  autoritarisme,  despotisme,  tyrannie,  autocratique,  conventionnel,  dictatorial,  illégalité,  injustice,  irrégulier,  partial
反義詞:
exact,  fondé,  objectif,  réel,  vrai,  équitable,  déterminé,  légal,  justice,  légalité,  droit,  juste,  légitime,  équité,  authentique,  consenti,  convenu,  imposé,  motivation,  motivé
聯(lián)想詞
arbitrairement任意地;injuste不公正,不公平,非正義;absurde荒謬,荒唐,荒誕;intolérable難以忍受法忍受;systématique成體系;inacceptable不能接受,難以接受;discriminatoire歧視性;illusoire引起錯覺,迷惑;irrationnel不合理,;contestable質(zhì)疑;aléatoire僥幸,偶然;

Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.

◎它具有最廣泛最大隨意性、靈活性。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

這樣會造成將權(quán)力專制相混淆感覺。

Cette simplicité a un prix, à savoir un certain arbitraire et le gommage des détails.

簡單扼要代價(jià)是某種程度隨意性,并掩蓋了細(xì)節(jié)。

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交認(rèn)為,這樣結(jié)局既是武斷,也是歧視性。

Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.

據(jù)報(bào)仍存在任意羈押強(qiáng)迫失蹤現(xiàn)象。

Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.

任意拒絕給予接觸機(jī)會是個嚴(yán)重問題,也是不可接受行為。

Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1?000 après l'élection.

任意逮捕次數(shù)從選舉前500次上升到選舉后1 000次。

Le?paragraphe?1 de?l'article?9 du Pacte interdisait toute privation ?arbitraire? de liberté.

《公約》第九條第1款禁止任何“任意”剝奪自由。

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇員通常得到適當(dāng)保護(hù),以免被任意解雇。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

我們不能采取那些派別利益至上解決辦法,或強(qiáng)加武斷最后期限。

à la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行武斷專橫、變化制度。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

沒有防止隨意強(qiáng)制搬家法律依據(jù)。

Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire.

因此,對他剝奪自由具有任意性質(zhì)。

Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.

因此絲毫談不上任意處決問題

Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.

仍存在任意對犯道待遇情況。

Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).

古巴反對任意操縱或詮譯第1540(2004)號決議。

Dans l'ensemble de l'Afghanistan, les détentions arbitraires et prolongées sont chose commune.

隨意拘留延長審前拘留在整個阿富汗仍時(shí)有發(fā)生。

Deuxièmement, la décision du Tribunal constitutionnel déforme les faits de la cause et?elle est arbitraire.

第二,因?yàn)閼椃ǚㄍ?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">裁決扭曲了案情事實(shí),并且是任意性

La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le?caractère déraisonnable.

武斷概念包括變化常、不公平、不可預(yù)測、不相稱或不合理等概念。

Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.

以這種方式來適法律不能說具有任意性

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arbitraire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。