轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

appariement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

appariement

音標(biāo):[aparimɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈書(shū)〉配對(duì),成對(duì),成雙
Ce qui fait un chef-d'?uvre, c'est un appariement heureux entre le sujet et l'auteur (Gide).只有主題和作者的理想結(jié)合才能產(chǎn)生一部杰出的作品。(紀(jì)德)
2. 交配

Fr helper cop yright
近義詞:
accouplement
聯(lián)想詞
couplage連接,聯(lián)結(jié),結(jié)合;alignement排直,排列;algorithme算法;apprentissage學(xué)手藝,當(dāng)學(xué)徒,見(jiàn)習(xí);interaction相互作用,互相影響;codage編碼,譯成電碼;ajustement調(diào)整,校正;arrangement布置,安排,整理;échantillonnage選樣,取樣;échange交換;inclusion包括,包含;

Usine de production d'une variété de moisissures, et l'appariement des pièces et composants industriels.

本廠生產(chǎn)各種模具,和廠家配套零部件。

Les programmes d'appariement des demandes et des offres du CCI sont essentiels dans l'établissement de partenariats.

貿(mào)易中心的`做媒'方案對(duì)建立伙伴關(guān)系具有重大意義。

L'appariement statistique consiste en une série de méthodes d'intégration des données provenant de deux sources ou plus.

統(tǒng)計(jì)匹配對(duì)來(lái)自兩個(gè)或多個(gè)數(shù)據(jù)源的數(shù)據(jù)進(jìn)行整合的一系列方法。

J'ai été fondée en 1995 spécialisée dans la production de résine de furanne Casting et d'appariement avec l'agent de durcissement.

我公司成立于1995年專業(yè)生產(chǎn)鑄造用呋喃樹(shù)脂及配套用固化劑。

Aujourd'hui, l'appariement automatique d'images ne prend pas longtemps et s'effectue beaucoup plus rapidement que la mesure manuelle d'un modèle numérique d'élévation.

今天,自動(dòng)圖像相配不再花費(fèi)很多時(shí)間,而且比數(shù)字升降模型的手工測(cè)量快得多。

Il existe outil professionnel pour les ingénieurs, les services techniques et de pré-processus d'appariement, ainsi que les modalités de l'analyze de la matière.

有專業(yè)的刀具工程師作技術(shù)服務(wù)和前期刀具選配工藝安排以及材料分析。

L'Administration a indiqué au Comité que les programmes d'appariement qu'elle appliquait actuellement lui paraissaient suffisants à des fins de surveillance et de contr?le.

行政當(dāng)局告知委員會(huì),它認(rèn)為目前所采取的配比程序足以滿足其監(jiān)測(cè)和控制的目的。

Dans ce cas, le Groupe spécial pourrait fournir un appui technique pour aider jusqu'à neuf partenaires, à leur demande, en organisant de tels appariements.

這方面,特設(shè)局可根據(jù)最多9個(gè)這類伙伴的請(qǐng)求,提供技術(shù)支助,協(xié)助它們開(kāi)展需求和辦法配對(duì)活動(dòng)。

Il faudra prévoir des centres d'information afin de faciliter l'appariement des utilisateurs et des titulaires de brevet, en particulier en cas de ??maquis de brevets??.

可以設(shè)立信息中心,以便利將使用者和專利持有者匹配起來(lái),特“專利糾纏”的情況下。

L'automatisation de l'appariement et des rapprochements, éventuellement au moyen d'un progiciel standard de rapprochement, était un des objectifs de la deuxième phase du projet ICOS.

將配比和對(duì)賬程序自動(dòng)化,也許使用現(xiàn)成對(duì)賬軟件完成這一自動(dòng)化,ICOS項(xiàng)目第二階段的目標(biāo)之一。

En ce qui concerne les techniques d'appariement statistique, un autre problème à surmonter est celui de l'harmonisation des variables et des périodes de référence des deux enquêtes.

關(guān)于統(tǒng)計(jì)匹配技術(shù),這一進(jìn)程必須克服的另一個(gè)挑戰(zhàn)需要對(duì)兩項(xiàng)調(diào)查的變量和所涉期間進(jìn)行統(tǒng)一。

Pour procéder à l'appariement statistique des enquêtes sur la main-d'?uvre et des enquête sur le revenu des ménages, il faut tout d'abord déterminer les fichiers source et cible.

為了對(duì)勞動(dòng)力調(diào)查和家庭收入調(diào)查進(jìn)行統(tǒng)計(jì)匹配,第一步必須決定接收縱列和給予縱列。

Le Comité a pris note des risques inhérents aux taches manuelles d'appariement et de rapprochement d'opérations effectuées chaque jour ou chaque mois par la Trésorerie, comme l'indique le tableau II.12.

委員會(huì)注意到,如表二.12所示,財(cái)務(wù)處每日和每月以人工方式進(jìn)行交易配比和調(diào)節(jié),有內(nèi)的風(fēng)險(xiǎn)。

En l'absence de données appariées provenant de ces enquêtes, la technique d'appariement statistique est proposée pour permettre d'obtenir un ensemble de données synthétique comportant notamment toutes les variables nécessaires provenant de ces deux types d'enquêtes.

如沒(méi)有家庭收入和支出調(diào)查—?jiǎng)趧?dòng)力調(diào)查的匹配數(shù)據(jù),建議采用統(tǒng)計(jì)匹配技術(shù),以便生成包括來(lái)自家庭收入和支出調(diào)查和勞動(dòng)力調(diào)查所有需要的變量內(nèi)的綜合數(shù)據(jù)集。

Constituant habituellement un ?guichet unique?, elles sont chargées de la planification interne du programme, des relations avec les donateurs, y compris pour conclure des accords bilatéraux, et de l'appariement continu des demandes de l'organisation et des priorités des donateurs.

它們通常“一站式窗口”,負(fù)責(zé)方案的內(nèi)部規(guī)劃,與捐助方的關(guān)系,包括締結(jié)雙邊協(xié)議和為本組織的要求同捐助方的優(yōu)先重點(diǎn)牽線搭橋。

Lorsqu'on mesure la pauvreté laborieuse, l'objectif de l'appariement statistique est de créer un ensemble de données synthétique avec les variables relatives à l'emploi et à la pauvreté obtenues dans les enquêtes sur la main-d'?uvre et le revenu des ménages.

就計(jì)量貧困勞動(dòng)者而言,統(tǒng)計(jì)匹配的目的利用勞動(dòng)力調(diào)查及家庭收入調(diào)查中觀察到的就業(yè)和與貧困有關(guān)的變量生成綜合數(shù)據(jù)集。

La Division pourrait ainsi utiliser le même logiciel que la Trésorerie pour automatiser ses fonctions d'appariement, ce qui permettrait de rationaliser l'appariement et le rapprochement et d'en assurer l'efficacité, ainsi que d'éliminer les doubles emplois.

因?yàn)橘~戶司和財(cái)務(wù)處各自的對(duì)賬工作中采用同樣的文件,所以賬戶司可以使用與財(cái)務(wù)處配比功能自動(dòng)化中所使用的軟件,從而高效地進(jìn)行配比和調(diào)節(jié),并消除重復(fù)工作。

Dans le cadre de ce processus d'appariement, le Mécanisme global encourage l'étude comparée au niveau du terrain, l'analyse systématique des instruments de financement disponibles et la définition du cadre consultatif le plus approprié aux partenariats en faveur des objectifs de la Convention.

作為匹配工作的一部分,全球機(jī)制鼓勵(lì)實(shí)地一級(jí)進(jìn)行比較審查,系統(tǒng)地分析現(xiàn)有融資手段,以及查明最適當(dāng)?shù)幕锇殛P(guān)系磋商框架,以促進(jìn)《荒漠化公約》的各項(xiàng)目標(biāo)。

Le Comité recommande que la Trésorerie automatise toutes les procédures d'appariement et de rapprochement qu'exige la gestion de la trésorerie et des placements et qui s'imposent entre le Système de contr?le intégré du traitement des opérations et le Système intégré de gestion.

委員會(huì)建議,財(cái)務(wù)處應(yīng)將現(xiàn)金和投資管理以及綜合業(yè)務(wù)處理制系統(tǒng)和綜合管理信息系統(tǒng)之間所要求的所有配比和調(diào)節(jié)程序自動(dòng)化。

Au paragraphe?441, le Comité a recommandé que la Trésorerie automatise toutes les procédures d'appariement et de rapprochement qu'exige la gestion de la trésorerie et des placements et qui s'imposent entre le Système de contr?le intégré du traitement des opérations et le Système intégré de gestion.

第441段中,委員會(huì)建議,財(cái)務(wù)處應(yīng)將現(xiàn)金和投資管理以及綜合業(yè)務(wù)處理控制系統(tǒng)和綜合管理信息系統(tǒng)之間所要求的所有配比和對(duì)賬程序自動(dòng)化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 appariement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。