Fushun Jinlong appat usine a été construite en 1996.
順金龍魚(yú)餌廠始建
1996年。
Fushun Jinlong appat usine a été construite en 1996.
順金龍魚(yú)餌廠始建
1996年。
Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appat du gain.
同恐怖主義分子不同,犯罪分子受金錢利益驅(qū)動(dòng)。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appat que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》無(wú)論誰(shuí)在一剎那
畏首畏尾,很可能就錯(cuò)過(guò)了幸運(yùn)之神在這剎那
送給你的機(jī)遇。
Ces trafiquants sont motivés par l'appat du gain, le fanatisme, ou les deux.
這些交易商之所以這么做無(wú)非貪婪或狂熱,或兩者兼而有之。
Ces mercenaires sont animés par aucun sentiment fondamentaliste mais plut?t par l'appat du gain.
這些雇傭軍的動(dòng)機(jī)與任何極端主義都無(wú)關(guān),而只為了通過(guò)實(shí)施非法行動(dòng)獲得報(bào)酬。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appat de la corruption?
面對(duì)賄賂的誘惑,一個(gè)警察或薪水過(guò)低的海關(guān)官員應(yīng)該怎么辦?
Le mobile de ces mercenaires n'est nullement un fondamentalisme idéologique mais plut?t l'appat du gain.
這些雇傭軍的動(dòng)機(jī)與任何極端主義都無(wú)關(guān),而只為了通過(guò)實(shí)施非法行動(dòng)獲得報(bào)酬。
C'est aussi un poisson d'appat de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也深海釣魚(yú)愛(ài)好者所看重的一大目標(biāo)。
Aujourd'hui, certains conflits armés sont motivés non par des griefs, mais par l'appat du gain.
今天,有些武裝沖突起貪婪而非怨憤。
Sont-elles motivées par l'appat du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
動(dòng)機(jī)貪婪呢,還
我們面臨著具有政治甚至恐怖主義背景的行徑?
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appats utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
十氯酮還用家用產(chǎn)品,例如螞蟻和蟑螂捕捉劑。
En fait, il semble que son principal motif soit l'appat du gain découlant des ressources diamantifères de l'Angola.
事實(shí)上,安哥拉鉆石資源的引誘似乎他的主要?jiǎng)恿Α?/p>
Quelles que soient les motivations qui sous-tendent la prolifération, l'appat du gain est un facteur indéniable.
無(wú)論擴(kuò)散有何種其他動(dòng)機(jī),毫無(wú)疑問(wèn),它的目標(biāo)金錢。
Tous sont motivés par le même attachement à l'intérêt public, plut?t que par l'appat du gain.
他們共同致力公共利益而非私利。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Brésil, les appats contenant du sulfluramide y?occupent 95?% du marché.
根據(jù)來(lái)自巴西的補(bǔ)充資料,含有氟蟲(chóng)氨的毒餌制劑占巴西國(guó)內(nèi)使用的所有毒餌制劑的95%以上。
Il n'avait pas pour mobile l'idéologie, l'appartenance à un groupe, une intolérance religieuse?: son mobile était l'appat du?gain.
他進(jìn)行這些活動(dòng)不為了政治原因,不
因?yàn)樗麉⒓恿四骋粓F(tuán)體或持有某一種不容忍的宗教立場(chǎng),而
為了金錢。
De plus en plus, ces infractions sont motivées par l'appat du gain et elles sont de plus en plus destructrices.
牟利目的的計(jì)算機(jī)犯罪不斷增加,由此所造成的物質(zhì)損失也在增加。
Les personnes impliquées dans ces actes délictueux sont généralement guidées par une seule motivation: l'appat du gain.
從事這些罪行的人一般只有一個(gè)動(dòng)機(jī):利潤(rùn)。
Deuxièmement, si l'appat du gain n'est peut-être pas à la sources des conflits, il est bien responsable de sa perpétuation.
第二,盡管貪婪也許不沖突的原因,但它卻導(dǎo)致沖突長(zhǎng)期持續(xù)。
Des techniques d'effarouchement à la fois simples et efficaces permettent cependant d'éloigner les oiseaux de mer des appats accrochés aux hame?ons.
利用驅(qū)鳥(niǎo)裝置使鳥(niǎo)類不那么容易接觸餌鉤已經(jīng)證明簡(jiǎn)單有效的辦法。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com