轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

astronef

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

astronef

音標(biāo):[astr?nεf]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m.
宇宙飛船, 太空船, 航天飛船 法語 助 手
近義詞:
vaisseau spatial,  engin,  vaisseau
聯(lián)想詞
vaisseau船艦;aéronef飛行器;équipage船,飛機(jī)等全體乘務(wù)員;engin機(jī)械,機(jī)器,器械;navire船舶,船,軍艦;terrien占有土地;orbite;extraterrestre外星,地球以外;avion飛機(jī);alien外星人, 陌生人;extra-terrestre外僑;

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飛行任務(wù)主要目標(biāo)有:研究地球極區(qū)等離子體物理學(xué),以更好地了解航天器充電;以及比較在場向電流和在地面觀測

Pour ce qui était des instruments de la charge utile, le Centre de recherche sur l'environnement spatial de l'Université de Kyushu mettait au point les magnétomètres, tandis que le Laboratoire d'ingénierie de l'interaction entre les astronefs et l'environnement de l'Institut de technologie de Kyushu mettait au point les sondes pour l'étude du plasma.

于作為有效載荷儀器,空間環(huán)境研究中心正在開發(fā)磁力計(jì),九州技術(shù)學(xué)院航天器環(huán)境相互作用工程實(shí)驗(yàn)室正在開發(fā)等離子體探測器。

Les autres objectifs de la mission étaient: a)?d'offrir aux étudiants la possibilité d'apprendre et de mener des recherches en participant à une activité alliant sciences spatiales et ingénierie satellite; b)?de valider le logiciel MUSCAT d'analyse de la charge électrostatique des astronefs, en cours de développement à l'Institut de technologie de Kyushu; c)?de tester en situation la plate-forme satellite construite à partir de produits standard disponibles sur le marché; et d) de promouvoir une coopération entre l'Université de Kyushu, l'Institut de technologie de Kyushu, l'Institut de technologie de Fukuoka et les industries locales afin d'acquérir une connaissance utile de la conception de satellites.

QSAT飛行任務(wù)次要目標(biāo)有:(a)通過使學(xué)生參與空間科學(xué)和衛(wèi)星工程相活動,為其提供教育和研究機(jī)會;(b)驗(yàn)證九州技術(shù)學(xué)院正在開發(fā)名為多功用航天器充電分析工具(MUSCAT)航天器充電分析軟件;(c)對利用商用現(xiàn)成組件(COTS)建造衛(wèi)星運(yùn)載艙系統(tǒng)進(jìn)行飛行中檢驗(yàn);(d)促進(jìn)九州大學(xué)、九州技術(shù)學(xué)院、福岡技術(shù)學(xué)院和地方行業(yè)之間合作,目是發(fā)展寶貴衛(wèi)星設(shè)計(jì)專門知識。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 astronef 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。