Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
煩死了!老板讓我像個奴隸
樣工作。

。
學習
學數(shù)學Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
煩死了!老板讓我像個奴隸
樣工作。
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
些學生學習很
,另
些同學卻從來都不看書(不學習)。
Notre groupe a bossé pendant un mois pour ce rapport de faisabilité.
為了這個可行性報
,我們組加班加點了
個月。
J'ai bossé toute la nuit.
昨天晚上我干了
個通宵。
C'est l'heure de bosser.
是時候去工作了。
Une décision permettant à la juge Bossa de continuer à siéger dans l'affaire Butare jusqu'à sa conclusion aidera sans aucun doute le Tribunal à atteindre cet objectif.
讓博薩法官繼續(xù)審理布塔雷案直至其完成,定將有助于實現(xiàn)這
目標。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和élie Ndayambaje等6名同案

Butare案中, 由Sekule 法官(主審)、Ramaroson法官和Bossa法官組成
審案小組進行了超過55天
審判。
à propos des conflits, la juge Bossa a fait observer que toute solution, en particulier dans le contexte de l'Afrique, laisserait à désirer tant que l'appareil judiciaire ou tout autre organe de justice ne reconna?trait pas les disparités et les inégalités fondées sur le sexe inhérentes à certaines lois, coutumes et pratiques.
Bossa法官說,特別是在非洲
沖突期間,如果司法部門或執(zhí)行法律
其他任何機構不能認識到若干法律、習慣和做法潛在
性別差別和不平等,那么沖突
任何解決辦法都是令人不滿意
。
Dans le cadre du procès Nyiramasuhuko et consorts (affaire dite Butare) conduit devant les juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa, Elie Ndayambaje, ancien bourgmestre de la commune de Muganza dans la préfecture de Butare, et dernier des six accusés de cette jonction d'instances, a achevé la présentation de ses moyens de preuve à décharge.
在塞庫萊法官(主審)、拉馬魯松法官和博薩法官審理
Nyiramasuhuko等人案(“Butare”案)中,這個共同審判
6名
中
最后
名是élie Ndayambaje(前Butare省Muganza鎮(zhèn)長),他已完成辯護陳述。
La juge Bossa a donné un aper?u général de l'histoire de l'administration de la justice en Afrique.
Bossa法官提出了對于非洲司法
全面歷史概觀。
Je propose donc que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale autorisent la juge Bossa à continuer de siéger dans le procès Butare jusqu'à son terme, nonobstant les dispositions du paragraphe?2 de l'article?12?ter du règlement du Tribunal pénal international, et le fait que, s'il est partagé, le mandat de la juge Bossa risque de dépasser la durée maximale prévue pour les juges ad litem.
因此我愿提議,安全理事會和大會授權博薩法官繼續(xù)擔任布塔雷案
法官,直至此案審理完畢,盡管有第12條之三第2款
規(guī)定,而且這樣
來她可能超出作為審案法官當選
任期限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com