Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當(dāng)她來晚時,總是很擔(dān)心。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當(dāng)她來晚時,總是很擔(dān)心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
農(nóng)民把收獲的莊稼運進(jìn)糧倉。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次進(jìn)博物館也需要付門票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把單車放停車場。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飛機(jī)收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子們九月一日返校開學(xué)。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每個人都自己。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天對說,他要晚一點來。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假過后,士兵們兵營。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何時國?結(jié)婚?
Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交織無法分離的命運要將們帶去哪?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何時能返他的辦公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一個是倒車入庫,號稱最簡單.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bient?t dans la ville japonaise.
于是,他就跟在這個背著海報的人后面,走了一會兒,又了辨天區(qū)。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常下了班就.有時候,先去公園散會步,然后再.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
車流不息,來來往往應(yīng)該都是的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么時候? 5 點。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈義〉疲乏得兩腿支撐不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不吃午飯。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com