Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.
據(jù)說其余口躲藏在附近灌木叢中。
Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.
據(jù)說其余口躲藏在附近灌木叢中。
Ils ont été élevés dans la brousse et entra?nés à mutiler et à tuer.
他們在叢中長大,
訓(xùn)練著去傷
殺
。
Elle est tombée et le père s'est caché dans la brousse pendant deux heures.
女兒倒下了,父親藏身樹叢中。
Ainsi, retourner en brousse pour combattre perdra tout attrait.
這樣,返回戰(zhàn)場就不再對他們有吸引力。
Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.
還在布須曼其他村莊分
食物給嗷嗷待哺
口。
L'épidémie se répand comme un feu de brousse dans le monde.
這種傳染病象野火一樣燃遍全世界。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de c?ne de brousse, l'attelage.
各種皮帶輪、錐面緊固襯套、聯(lián)軸器。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天遍及我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">經(jīng)濟們認(rèn)識為全球化。
Dans le premier cas, les villageois organisent leur départ puis se réfugient pendant quelques jours dans la brousse.
第一種情況,們有組織地離開村莊,在叢
中度過數(shù)日。
Des milliers d'autres personnes déplacées sont disséminées dans la brousse, où les organisations humanitaires n'ont que très peu accès.
還有成千上萬名流離失所者流落在灌木中,而
道主義援助很難到達這些地方。
Il y est dit que ces enfants, de l'ageés de 6 jusqu'à 15?ans, meurent et sont abandonnés en brousse.
這份報告指出年紀(jì)在6歲至15歲這類兒童死在或
拋棄在樹
里。
Les feux de brousse résultent de la pauvreté. Et la destruction des ressources naturelles augmente la pauvreté.
許多區(qū)大火就是貧困
結(jié)果;自然資源遭到破壞則使貧困加劇。
Les méthodes d'exploitation des sols et les feux de brousse ont une incidence particulièrement forte à cet égard.
森起火
強度和頻率變化將決定土壤
養(yǎng)分并影響土壤
生產(chǎn)力。
Ces ??épouses de brousse?? (??bush wives??) ont ensuite été victimes de viol et d'autres formes de violence sexuelle.
然后,這些“草叢妻子”便遭受強奸和其他形式性暴力。
Au Ghana la surpêche pratiquée par les flottes étrangères a entra?né l'augmentation du commerce de la viande de brousse.
外國船隊在加納過量捕撈引起灌木肉類貿(mào)易
上升。
Cependant, ces ressources sont en train d'être détruites par la combinaison de sécheresses, de feux de brousse et d'inondations.
然而,這些資源正遭受干旱、野火和洪澇破壞。
Ce phénomène d'extension de la brousse a été observé, par exemple, en Afrique, en Australie et dans l'ouest des états-Unis.
這個過程稱為灌木侵蝕,例如在非洲、澳大利亞和美國西部都出現(xiàn)過。
Ressortissant libérien, ce dernier a admis être recruteur, et avoir avec lui six compagnons et quatre AK-47 cachés dans la brousse.
這個利比里亞公民承認(rèn)自己是個募兵者,有六個同伙,并有四支AK-47步槍藏在灌木叢中。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我們深信,灌叢火災(zāi)導(dǎo)致森面積減少,使植樹造
努力付之東流。
Que vaut cette proclamation, s'il existe des gens armés à travers les brousses, les villages et les villes de C?te d'Ivoire?
如果有武裝員出沒于科特迪瓦
叢
、鄉(xiāng)村和城市,這項聲明又有什么價值?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com