Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
歡迎有識(shí)之士進(jìn)行詢價(jià)比
。
的, 對(duì)照的
法

研究
高程度的比


程度的比

比

,對(duì)照;
,對(duì)照;
;
;Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
歡迎有識(shí)之士進(jìn)行詢價(jià)比
。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多
發(fā)展中國家都沒
有比
優(yōu)勢。分析討論這個(gè)斷言。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不發(fā)達(dá)國家怎樣才能發(fā)展自己在制造業(yè)方面的比
優(yōu)勢呢?
En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.
特別值得一提的是,這種方法將重點(diǎn)放在人為比
優(yōu)勢的發(fā)展方面。
Les?résultats détaillés de l'analyse statistique comparative seront communiqués aux Comités de?commissaires ?D?.

比
分析的詳細(xì)結(jié)果將轉(zhuǎn)交“D”專員小組審議。
Il demande également à l'état partie d'y?inclure des données statistiques ventilées et comparatives.
委員會(huì)還請(qǐng)締約國將分類比


字列入第二次定期報(bào)告。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
現(xiàn)有的可比時(shí)間序列
據(jù)有助于及時(shí)做出適當(dāng)?shù)臎Q策。
Les avantages comparatifs de la CNUCED devaient être renforcés dans ses trois grands domaines d'activité.
必須鞏固貿(mào)發(fā)會(huì)議在其三大活動(dòng)支柱中的相對(duì)優(yōu)勢。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
聯(lián)合國在促進(jìn)伊拉克全國對(duì)話方面保持著幾個(gè)明顯的比
優(yōu)勢。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我們應(yīng)該利用我們的相對(duì)優(yōu)勢。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比
優(yōu)勢領(lǐng)域,只有在風(fēng)險(xiǎn)企業(yè)家的適當(dāng)努力下才能夠發(fā)展出來。
L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.
工發(fā)組織必須發(fā)揮和加強(qiáng)其在工業(yè)發(fā)展方面的比
優(yōu)勢。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
確定今后的專門化和競爭優(yōu)勢領(lǐng)域也非常重要。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它還就設(shè)立法院常設(shè)院址的問題進(jìn)行比
性研究。
L'avantage comparatif des PMA réside dans?les exportations de services à forte intensité de main-d'?uvre.
最不發(fā)達(dá)國家的競爭優(yōu)勢在于勞力密集型服務(wù)的出口。
De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.
此類措施會(huì)緩解我們因地理位置而感受到的
不利處境。
Les?chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les gar?ons.
比
據(jù)表明土著女孩比男孩上學(xué)更少。
L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.
工發(fā)組織必須集中力量于它具有真正比
優(yōu)勢的領(lǐng)域。
L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.
本組織必須把重點(diǎn)放在其
有比
優(yōu)勢的領(lǐng)域。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工發(fā)組織之所以能發(fā)揮作用是因?yàn)樗谠S多領(lǐng)域具有比
優(yōu)勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com