Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.
希能同你成為商業(yè)上伙伴,生活上
朋友和
己。
己,
心人;
情人
密友
么一位可靠
已。

道他所有秘密
惟一
情人。(莫里哀)
)心腹或親信
戲劇舞臺上一個習慣做法。
個角色可使觀眾了解主要人物
內(nèi)心世界,并在演出開始時就向觀眾介紹劇情背景。 
心話,秘密話;
教士;
作者;
,共犯
,幫兇
;
,忠
;Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.
希能同你成為商業(yè)上伙伴,生活上
朋友和
己。
Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.
有一個
己可以訴說心中
夢想、悲哀、喜悅。
En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.
此外,立法修正案提供更多
保護,即向受害者提供援助并為其指定
情人,通過強制
行保密和泄密要求,確保公眾不旁聽審判并執(zhí)行出版和廣播禁令。
Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.
該決定還判定,提交人
職權(quán)還包括擔任行政大樓警衛(wèi),取得該職位不僅因為他和多伊總統(tǒng)同屬克蘭族人,而且因為他
多伊總統(tǒng)
心腹。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
為了保護受害者權(quán)益而修改
其他立法包括引入證人援助制度,
種制度同意每個證人在接受訊問時帶一個
心朋友,通過明確
保密要求和禁止公布手段來保護隱私,對報案職責內(nèi)容比較詳細
規(guī)定,以及特殊援助、指示和信息要求,如通
受害者嫌疑犯
否會取保候?qū)彙?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com