La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的與會者擔(dān)心,要求在通知中具體指明最高數(shù)額會涉及保密性問題。
詞:
詞:
想詞La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的與會者擔(dān)心,要求在通知中具體指明最高數(shù)額會涉及保密性問題。
Peut-être serait-il souhaitable également d'ajouter un paragraphe distinct consacré à la confidentialité.
列入關(guān)于保密性的單獨一款或許也是
取的。
Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.
其中若干國家沒有對正在進行的調(diào)查引用保密條款。
Il faut, bien entendu, maintenir la confidentialité nécessaire aux états.
很顯然,各國所要求的保密原則必須堅持。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
進一步細節(jié)需要保密,不能公開說明。
La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.
機密或保密經(jīng)常被作為缺乏關(guān)于投資的公共信息的理由。
Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces taches.
出于同樣的理由以及對保密的需要,也不能將這些

包。
Quatrièmement, la confidentialité de l'information doit être protégée, y compris les droits de propriété intellectuelle.
第四,必須保護資料包括知識產(chǎn)權(quán)的保密性。
La confidentialité des informations commerciales est souvent un élément pratique essentiel du succès d'une entreprise.
保守商業(yè)信息的秘密經(jīng)常是企業(yè)取得成功的一個重大實際考慮。
Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.
承包者
隨時放棄數(shù)據(jù)和資料的機密性。
De plus, la confidentialité devrait s'appliquer à la procédure, non à ses résultats.
此
,保密應(yīng)適用于程序而不是結(jié)果。
D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.
其他代表團要求保留關(guān)于保密的條款。
Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.
不過,本款案文應(yīng)確立用以信息保密的機制。
Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.
其次,保密的必要性發(fā)生了變化。
Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.
保密問題委員會主席的報告。
La demande est examinée selon les règles de confidentialité de l'annexe II du présent Règlement.
應(yīng)按照本議事規(guī)則附件二所載的保密規(guī)則審議劃界案。
Les contr?les portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.
對收到日期的確實性、
靠性和保密性進行了控制。
Pour des raisons de confidentialité, les détails concernant les programmes ciblés ne peuvent être fournis.
特定方案的詳情為了保密,不能透露。
L'une des questions concernait la confidentialité des données.
其中提出的一個問題涉及數(shù)據(jù)的保密。
Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.
在有些情況下,保密
能與“實質(zhì)性”相抵觸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com