C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
因此,應(yīng)當(dāng)制訂法律文書(shū),確保他們
權(quán)
到保護(hù)。
到某人
保護(hù)

預(yù)防
防護(hù)裝備
講座
,庇護(hù)
;C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
因此,應(yīng)當(dāng)制訂法律文書(shū),確保他們
權(quán)
到保護(hù)。
La loi n'offre aucune protection à la femme lorsque ce cas se présente.
一旦發(fā)生這種情況,繼承法不向婦女提供任何保護(hù)。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
這一層聯(lián)系受到嚴(yán)密
保護(hù),因此極難打入。
Si la protection ainsi offerte n'est pas satisfaisante, la protection diplomatique pourrait devenir opérante.
如果按此提供
保護(hù)不能令人滿(mǎn)意,則應(yīng)行使外交保護(hù)。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福
、除薪資以外
其他收入以及保護(hù)措施和社會(huì)保險(xiǎn)。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保護(hù)公民權(quán)力下放委員會(huì)也已成立。
Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.
特派團(tuán)人員不應(yīng)該由于互不關(guān)聯(lián)
安全措施而
不到保護(hù)。
Un total de 36?% avaient pris des mesures pour assurer la protection des témoins.
共有36%
國(guó)家在保護(hù)證人方面采取了這樣
措施。
En Tha?lande, une loi sur la protection des témoins était à l'examen par le parlement.
在泰國(guó),議會(huì)正在審議一部關(guān)于保護(hù)證人
法律。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保護(hù)不能只是單方面
。
Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.
在目前情況中,保護(hù)人道主義救濟(jì)人員必須是一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)。
Nous sommes fermement convaincus que les mesures de protection et d'assistance doivent aller de pair.
我們堅(jiān)信,必須同時(shí)采取保護(hù)和援助措施。
La protection de l'environnement est un grand problème pour nous tous.
保護(hù)環(huán)境是我們關(guān)心
重大問(wèn)題。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一個(gè)嚴(yán)重
缺失是缺乏監(jiān)測(cè)兒童保護(hù)工作
可用指標(biāo)。
Le premier porte sur le Corps de protection du Kosovo.
第一個(gè)涉及到科索沃保護(hù)團(tuán)。
Le pays attache une grande importance à la question de la protection de l'environnement.
她
國(guó)家高度重視保護(hù)環(huán)境。
Les hommes peuvent aussi jouer un r?le beaucoup plus grand dans la protection des enfants.
男子還能更廣泛地參與保護(hù)兒童
工作。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
實(shí)現(xiàn)在有效國(guó)際保障下
全面徹底裁軍。
Compte tenu de leur besoin de protection, ce groupe relève de la compétence du HCR.
考慮到對(duì)他們
保護(hù)需要,難民署對(duì)這群人
情況表示關(guān)注。
Le débat a soulevé un large éventail de questions de protection de portée universelle.
辯論突出了關(guān)系全
一系列廣泛
保護(hù)議題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com