轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

crampe

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

crampe

音標(biāo):[krɑ?p]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
【醫(yī)學(xué)】抽筋, 痙攣
crampe d'estomac胃痙攣

常見(jiàn)用法
crampe musculaire肌肉痙攣
avoir une crampe抽筋
crampes d'estomac胃痙攣

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
crispation,  tiraillement,  contraction
聯(lián)想詞
douleur疼痛;migraine偏頭痛;fatigue疲乏,勞累;jambe小腿;blessure傷,傷口;br?lure燒傷,燙傷;arthrose關(guān)節(jié)病;paralysie麻痹,癱瘓;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;mollet稍軟,柔軟;entorse扭傷;

Statue en platre, la crampe de ses muscles de son visage et son corps exprime sa douleur.

石膏拉奧孔,身體臉部肌肉劇烈扭曲,無(wú)不顯示他痛苦。

Des carences en fibres ou en eau, qui sont les causes principales de la constipation et de la diarrhée, peuvent provoquer des crampes.

缺少纖維水分,是便秘腹瀉主要原因,而且它還會(huì)導(dǎo)致痙攣。

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如長(zhǎng)期大劑量,現(xiàn)有些人停后出現(xiàn)戒癮綜合癥,括失眠、肌肉痙攣、震顫焦慮。

Les signes et les sympt?mes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), paleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性慢性鉛中毒癥狀為:厭食、便秘、腹部痙攣(絞痛)、臉色蒼白(貧血)、頭疼、煩躁、疲乏外周神經(jīng)性疾病(腕下垂病踝下垂病)。

Les affections psychosomatiques sont courantes, y compris le stress, les maux de tête, les crampes d'estomac, les maladies de peau, les régressions, le repli sur soi, les comportements de prise de risque, la rébellion et le rejet de l'autorité, l'agressivité et la dépression.

心身不適很常見(jiàn),括緊張、頭痛、胃痙攣、皮膚病、育緩慢、孤僻、愛(ài)做冒險(xiǎn)行動(dòng)、不聽(tīng)話無(wú)視權(quán)威、具有攻擊性有抑郁癥。

Les signes et les sympt?mes d'intoxication aigu? par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

對(duì)硫磷急性中毒癥狀是典型有機(jī)磷農(nóng)藥通過(guò)膽堿酯酶抑制起作癥狀,括瞳孔收縮、肌肉痙攣、多涎、出汗、惡心、嘔吐、眩暈、頭疼、驚厥、腹瀉、虛弱、呼吸困難、氣喘、喪失知覺(jué)、腹部痙攣、呼吸衰竭死亡。

Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur (telles que le paludisme et la dengue), et les maladies d'origine hydrique (telles que le choléra et la typho?de), ainsi que pour le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

預(yù)期媒托疾病(如瘧疾登革熱)、水托疾病(如霍亂傷寒)、中暑、痙攣、脫水、疹子、血管腎疾病、病毒結(jié)膜炎流行性感冒病率將提高。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就氣候變化對(duì)人類(lèi)健康影響所提供信息大多依據(jù)是定性評(píng)估,不過(guò)也有一些締約方了統(tǒng)計(jì)關(guān)聯(lián)法推斷氣候特點(diǎn)、任何數(shù)據(jù)與一些疾病病率關(guān)系,這些疾病括熱應(yīng)激、痛性痙攣、脫水、皮疹、血管疾病腎臟疾病、病毒性結(jié)膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la?déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就氣候變化對(duì)人類(lèi)健康影響所提供信息大多依據(jù)是定性評(píng)估,不過(guò)也有一些締約方了統(tǒng)計(jì)關(guān)聯(lián)法推斷氣候特點(diǎn)、任何數(shù)據(jù)與一些疾病病率關(guān)系,這些疾病括熱應(yīng)激、痛性痙攣、脫水、皮疹、血管疾病腎臟疾病、病毒性結(jié)膜炎流感。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 crampe 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。