La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韌性好,不收縮、不
。
La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韌性好,不收縮、不
。
Très t?t au lendemain de No?l, la mère ressent les premières contractions.
誕節(jié)第二天的一大早,她的媽媽就感受到了第一波的宮縮。
Cette situation entra?ne également une contraction du marché, ce qui crée un cercle vicieux.
這反過(guò)來(lái)使市場(chǎng)規(guī)
進(jìn)一步縮水,從而導(dǎo)致惡性循環(huán)。
La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.
國(guó)內(nèi)
發(fā)展緩慢,從而喪失活力,難以抵消外

變?nèi)?/span>的影響。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
職業(yè)市場(chǎng)如此萎縮,對(duì)青年的影響比對(duì)成年人的影響更大。
L'impact cumulatif de ces changements monétaires entra?nait une forte contraction de l'économie.
這些金融變化的積累影響是嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)收縮。
Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.
一周之后,敘澤腹
攣縮,大出血。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
貿(mào)易縮減由于缺乏貿(mào)易信貸而進(jìn)一步加劇。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
當(dāng)前危機(jī)的特點(diǎn)是國(guó)際貿(mào)易同步深度萎縮。
Mais toutes les évaluations signalent la contraction des ressources et l'entrave à l'efficacité qu'elle représente.
但是所有的評(píng)價(jià)都指出資源減少及由于資源減少而使有效性受到限制的問(wèn)題。
Cette réduction s'explique par la contraction des effectifs, puis la liquidation de la Mission.
此項(xiàng)減少反映了特派團(tuán)的規(guī)
縮小及其后的清理結(jié)束。
Cette contraction des finances publiques semble avoir un certain effet.
緊縮公共
支帶來(lái)了一些影響。
C'est donc véritablement la contraction du crédit qui mène à la ruine.
因此實(shí)際上,最后壞事的是信貸緊縮。
Dans une économie régionale en contraction, le marché du travail a été médiocre.
在區(qū)域經(jīng)濟(jì)縮減情況下,勞動(dòng)力市場(chǎng)出現(xiàn)疲弱的情況。
La contraction du crédit au plan international sera préjudiciable aux investissements du secteur privé.
全球信貸緊縮對(duì)于私營(yíng)企業(yè)投資是有害的。
La contraction du PIB et la hausse du ch?mage se traduisent par une baisse de la productivité.
國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的縮小以及失業(yè)率的上升意味著生產(chǎn)力下降。
Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.
這些措施是擴(kuò)張性的,預(yù)期將彌補(bǔ)出口
的損失。
Le premier problème concerne la contraction des dépenses au titre de la recherche-développement dans le domaine énergétique.
第一個(gè)關(guān)切是能源研究和
發(fā)(能源研發(fā))
支的下降趨勢(shì)。
Parfois, elles ont contribué à accentuer les brusques mouvements d'expansion et de contraction des flux de capitaux.
有時(shí),信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)對(duì)促進(jìn)資本流動(dòng)的繁榮與加劇其蕭條起到了一定作用。
La contraction économique a abouti à une augmentation du ch?mage et à une diminution des revenus personnels.
經(jīng)濟(jì)緊縮造成失業(yè)增加和個(gè)人收入下降。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com