Ces activités sont d'ordre préventif, curatif et promotionnel.
這些活動(dòng)是預(yù)防性、治性
促進(jìn)性的。
Ces activités sont d'ordre préventif, curatif et promotionnel.
這些活動(dòng)是預(yù)防性、治性
促進(jìn)性的。
La région wallonne est compétente en matière de santé curative.
瓦隆大區(qū)是治健方面的主
。
Production de denrées alimentaires ayant des propriétés préventives ou curatives.
生產(chǎn)有治
護(hù)性質(zhì)的食品。
Le cas échéant, des mesures préventives ou curatives appropriées seraient sélectionnées.
在可能時(shí),篩選出恰當(dāng)?shù)念A(yù)防或補(bǔ)救措施。
Les femmes utilisent les services préventifs et curatifs plus que les hommes.
但是并沒有按農(nóng)村城市地區(qū)分列的信息。
Cette situation a eu un impact sur les soins de santé tant préventifs que curatifs.
這對健工作的預(yù)防
治
方面都有影響。
Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.
但至今所采取的辦法都是治標(biāo)性的,而不是預(yù)防性的。
L'accès des Palestiniens aux services de santé préventive et curative est demeuré bon dans l'ensemble.
巴勒斯坦人獲得預(yù)防健服務(wù)
醫(yī)
服務(wù)的情況總的來說仍然良好。
Cela?étant, les soins curatifs avec hospitalisation sont principalement concentrés à l'h?pital Dr?Horacio?Oduber.
不過,多數(shù)內(nèi)部治仍主要由Horacio Oduber醫(yī)院提供。
Ces derniers ont accès à un ensemble complet de services de santé préventive, curative et palliative.
合法居民有權(quán)享受全面的預(yù)防、治照料衛(wèi)生服務(wù)。
La majeure partie du budget a été consacré aux soins curatifs dispensés au National Referral Hospital.
預(yù)算的大部分都花費(fèi)在國家轉(zhuǎn)診醫(yī)院的醫(yī)服務(wù)上。
Les services curatifs sont représentés dans les visites au bureau du médecin et diminuent de 45,3?%.
治服務(wù)通過到醫(yī)務(wù)所就診獲得,它們下降了45.3%。
Sont couverts, pour les enfants, les soins dispensés à titre préventif, curatif et les traitements d'orthodontie.
還向在校學(xué)生提供預(yù)防性健、牙齒修復(fù)
正牙。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes agées.
政府還為老年公民的視力檢查康復(fù)手術(shù)提供補(bǔ)貼。
En l'absence de traitement curatif pour le sida, l'éducation reste la meilleure défense contre la pandémie.
在艾滋病尚無藥可治的情況下,教育仍然是預(yù)防這種疾病的最佳方式。
Parmi ces mesures d'adaptation devront figurer des mesures protectrices et curatives garantissant la viabilité future des destinations.
適應(yīng)措施應(yīng)包括能夠確旅游點(diǎn)今后安全的
護(hù)
補(bǔ)救措施。
Les technologies de l'information devraient être mises à contribution pour promouvoir et sauvegarder les pratiques curatives traditionnelles.
應(yīng)該使用信息技術(shù)來促進(jìn)護(hù)我們傳統(tǒng)的治
方法并改善我們獲得主流
健服務(wù)的
會(huì)。
Un participant a demandé si la gouvernance d'entreprise devait être considérée comme un instrument préventif ou curatif.
有一位代表問,應(yīng)當(dāng)將公司治理視為一種預(yù)防手段還是一種處理手段。
Le secteur des soins de santé est actif dans les domaines des soins préventifs et des soins curatifs.
健部門在預(yù)防
治
護(hù)理方面發(fā)揮了積極的作用。
Dans le secteur de la santé, une plus grande attention doit aller aux services curatifs plut?t que préventifs.
衛(wèi)生部門往往更多地強(qiáng)調(diào)治而不是預(yù)防服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com