Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
錯(cuò)誤的規(guī)定,
的失敗,藥物間的相互作用,事故的原因和責(zé)任是多方面的。

的
藥物
學(xué);
法, 

效
過程中的流產(chǎn)
,
法;
法,心理
法;
愈;Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
錯(cuò)誤的規(guī)定,
的失敗,藥物間的相互作用,事故的原因和責(zé)任是多方面的。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.




與人類生殖

之間的區(qū)別主要在于它們目的不同。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在聯(lián)合王國(guó),醫(yī)

技術(shù)的研究一直在繼續(xù)進(jìn)行。
La couverture thérapeutique par les antirétroviraux dépasse 50?% dans sept pays d'Amérique latine.
在拉丁美洲的7個(gè)國(guó)家里,抗逆轉(zhuǎn)錄病毒
法的覆蓋率超過了50%。
Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).
此外,她們還可以學(xué)習(xí)各種進(jìn)修課程(有氧運(yùn)動(dòng)、
技術(shù)以及手工藝)。
Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.
用于
目的的人的
將企圖扭轉(zhuǎn)這種事情的自然順序。
L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.
南非將繼續(xù)嚴(yán)格管制



。
Le clonage thérapeutique ne se justifie donc pas d'un point de vue scientifique ou médical.
因此從科學(xué)或醫(yī)學(xué)角度來看,以醫(yī)
為目的的
是沒有道理的。
C'est à l'échelon national qu'il faut traiter la question du clonage thérapeutique.




的問題只能在國(guó)家一級(jí)解決。
Pour la délégation du Zimbabwe, il conviendrait de laisser une chance au clonage thérapeutique.
津巴布韋代表團(tuán)傾向于給



一次機(jī)會(huì)。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

人的干細(xì)胞帶來的
潛力當(dāng)然應(yīng)當(dāng)利用。
Le clonage thérapeutique, par contre, a un potentiel scientifique considérable à condition d'être strictement réglementé.
但是,只要經(jīng)過嚴(yán)格管制,



有相當(dāng)大的科學(xué)潛力。
Dans le clonage thérapeutique ou expérimental, il serait détruit aux fins de la recherche.
在

或試驗(yàn)

中,可能會(huì)為了研究目的毀掉胚胎。
Notre position sur le clonage à des fins thérapeutiques demeure donc la même.
因此,我們對(duì)



的態(tài)度仍然沒有改變。
Un financement accru doit être affecté à l'éducation sanitaire et à l'action thérapeutique.
保健教育和
方面需要更多供資。
Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.
尼加拉瓜對(duì)實(shí)施

流產(chǎn)的醫(yī)生給予處罰。
Seules les préparations médicales autorisées aux fins thérapeutiques considérées devraient être utilisées.
用于此類
的制劑須經(jīng)批準(zhǔn)。
Le ??clonage thérapeutique?? n'est pas neutre sur le plan éthique.
從道德角度來看,“醫(yī)


”并不是中
的。
Dans le ??clonage thérapeutique??, on l'utilise comme un simple produit de laboratoire.
“醫(yī)
”
只是把新產(chǎn)生的胎兒當(dāng)作實(shí)驗(yàn)室材料。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作為主要
方法的服用藥物外,還進(jìn)行有限的電痙攣
或電擊
。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com