L'oxyde de carbone est un gaz délétère.
一氧化碳是一種有毒氣體。
, 有毒
詞:
詞:
,不吉利
,不幸
,倒霉
;
;
,有危害
;
,有毒
;
,有害
;
;
;
,可憎
;
, 招致?lián)p害
;
,對(duì)……有損害
,有妨礙
;
,無(wú)效力
,無(wú)效驗(yàn)
,無(wú)功效
;L'oxyde de carbone est un gaz délétère.
一氧化碳是一種有毒氣體。
Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.
目前還沒(méi)有證據(jù)證明此種輻射產(chǎn)生了嚴(yán)重毒害身心
作用。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必須堅(jiān)決
制其在當(dāng)代
種種有害表現(xiàn)。
L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.
這種理論
消極影響
映在國(guó)家和國(guó)際教育評(píng)估中。
C'est dans ce climat délétère que s'est déroulé le mandat du Président Bédié.
貝迪???img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/2KP9yRSx7fdDgkrGmzqEO5As12w=.png">就是在這種惡劣氣氛下就職。
Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.
該組織報(bào)告說(shuō),焚燒垃圾和舊輪胎使阿比讓
空氣毒化。
Le climat politique délétère qui règne depuis la fin du mois d'avril s'est manifesté de multiples manières.
4月底以來(lái)普遍存在
消極政治氣氛有多種表現(xiàn)。
Les ministres ont constaté que la crise alimentaire mondiale était aigüe et qu'elle avait des effets délétères.
部長(zhǎng)們認(rèn)識(shí)到全球糧食危機(jī)
嚴(yán)重性和急迫性。
Cette étude indique que 96?% des 300 femmes et filles interrogées ont été victimes de pratiques traditionnelles délétères.
調(diào)查結(jié)果顯示,300名受訪婦女兒童中有96%遭受過(guò)有害

習(xí)俗。
En aval du Sir-Daria et de l'Amou-Daria, la mauvaise qualité de l'eau a d'importants effets délétères sur la santé.
錫爾和阿姆這兩條重要河流
下游水質(zhì)低劣,在健康方面造成了嚴(yán)重
負(fù)面后果。
Mais à ce jour, il n'a entrepris aucun effort significatif en vue de remédier à la situation délétère actuelle.
但安理會(huì)迄今沒(méi)有真正努力處理這一日益惡化
局勢(shì)。
Le Secrétaire général (parle en anglais)?: La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.
秘書(shū)長(zhǎng)(以英語(yǔ)發(fā)言):腐敗是一種隱患,對(duì)社會(huì)造成廣泛
腐蝕性影響。
Le lindane est classé parmi les substances délétères en vertu de la Loi sur le contr?le des substances toxiques et délétères.
根據(jù)《有毒有害物質(zhì)控制法》,林丹被列為有害物質(zhì)。
Le trafic international des produits de la forêt a des effets environnementaux, sociaux et économiques particulièrement délétères pour de nombreux pays.
森林產(chǎn)品
國(guó)際販運(yùn)正在對(duì)許多國(guó)家
環(huán)境、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生特別有害
影響。
La persistance de foyers de tension ethnique et l'atmosphère délétère entre communautés ethniques nous préoccupent?: cette situation ne saurait être tolérée.
民族緊張地區(qū)
持續(xù)存在和少數(shù)族裔社區(qū)之間
對(duì)立態(tài)度引人注意。 不能容忍這種局勢(shì)
存在。
Ces situations ont un effet délétère sur leur croissance, leur développement et leur santé et les empêchent sérieusement de poursuivre des études.
這些情況對(duì)他們
成長(zhǎng)、發(fā)展和健康造成不利影響,并嚴(yán)重影響兒童接受教育
能力。
Trois mesures sont essentielles pour éliminer l'économie de l'opium et ses effets délétères sur le processus politique et la reconstruction du pays.
消除毒品經(jīng)濟(jì)及其給阿富汗政治和重建進(jìn)程帶來(lái)
有害影響,有三個(gè)關(guān)鍵因素。
Les reculs enregistrés dans le processus de paix ne sont pas sans effets délétères sur les conditions humanitaires dans les territoires occupés.
和平努力遇到
這些挫折對(duì)被占領(lǐng)土人道主
狀況產(chǎn)生了有害影響。
En matière de sanctions, la Malaisie s'oppose à leur application en raison de leurs effets délétères sur la population générale d'un état Membre.
關(guān)于制裁問(wèn)題,馬來(lái)西亞原則上
對(duì)實(shí)行制裁,因?yàn)橹撇脤?duì)會(huì)員國(guó)
普通人口造成破壞影響。
La contamination des ressources en eau par des projets de développement résidentiel et commercial peut avoir des effets délétères sur la santé publique.
居住區(qū)和商業(yè)發(fā)展對(duì)水資源造成
污染對(duì)公眾健康產(chǎn)生了有害影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com