Le passé a été revisité?: les siècles d'esclavage et de colonisation, le pillage des richesses des pays du tiers monde, la dépersonnalisation de nos peuples, la déculturation, le pillage actuel de la matière grise de nos pays. Tout ceci a amené une délégation à refuser la notion d'effacement de la dette pour poser le problème dans les termes suivants?: qui doit quoi à qui?
幾個世紀的販賣

殖民化、對第三世界財富的掠奪、消滅我們?nèi)嗣竦?span id="glipc3hi" class="key">人格、消滅文明以及最近對我們?nèi)嗣裰橇Φ穆訆Z,所有這些都導致一個代表團拒絕取消債務的想法,下面的說法提了出來:誰欠了誰什么?
熱;

、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。





