Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海關職員要
打開箱子。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海關職員要
打開箱子。
Des orchestres et des cha?nes de radio vous ont demandé de leur composer des ?uvres.
一些樂團和電臺也都跟
約過為作品譜曲。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已經(jīng)要
對鐵路安全進行“緊急檢查”。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
在這個陌生的街區(qū)迷路了,于是
向警察問路。
Il m'a demandé encore les arrérages,je ne sais pas comment faire.
他這周又問起關于尾款的事。
感到很迷茫。
La prononciation m'a demandé des efforts ?, a déclaré Matt Laurent.
這是
第一次用英語表演,所以
非常努力的練習發(fā)音。
Il m'a demandé de remettre le livre à sa place.
他讓
把書放回原處。
On nous a demandé de répondre par écrit.
別人要

用書面回答。
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作品,哪怕一個陶土的毛胚,都很搶手。
Mon ami m'a demandé si j'aurais fini mon travail avant les vacances.
的朋友問
假期前
是否可以完成工作。
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她問
,
是不是病了。
Elle m'a demandé si je regardais la télévision.
她問
是否看電視。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按記者要
用兩種語言回答了問題。
Sa fille, Fan?oise Meyers a demandé son placement sous tutelle.
她的女兒弗朗索瓦絲·貝當古要
得到她的監(jiān)護權。
Elle s'est demandé pourquoi il n'avait rien dit.
她自忖著為什么他什么也沒說。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,賠償金應尋
在其他一些情況下離婚。
On m’a demandé si je les voulais, qu’on en ferait un paquet.
他
問
要不要帶走,他
可以為
包好。
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想的請支付寶交易!
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程師要工人
重新安裝機器,工人
露出不高興的神色。
Elle a demandé si ce livre était traduit en anglais.
她問這本書是否被翻譯成了英語。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com