J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申
簽證遇到許多麻煩。

, 
:
一張紙
意見
人情
助
允許做某事
賠禮道歉
某人
…:Je demande que vous m'écoutiez. 我
你們聽我說(shuō)。 
…[兩個(gè)動(dòng)詞同一主語(yǔ)]:demander à entrer au Parti 申
入黨
。 
…[兩個(gè)動(dòng)詞不同主語(yǔ)]:
之不得, 巴不得:Vous voulez venir? Je ne demande pas mieux.
之不得。
:
量很大。
耐心。
雨水。
帳單。
解決的新矛盾
, 訴訟
, 邀
:
醫(yī)生
婚
對(duì)你說(shuō)話, 你別管閑事。
怎么搞的![表示責(zé)備或驚奇的口氣]

有必
這樣做。
這樣干。
這
很合理
,
;申
書;需
量;需
,訂購(gòu)
人,
人,申
人;買方;需
者
某物
某人做某事
……
/何處/何時(shí)……demander à: questionner, interroger, consulter, prescrire,
demander de: dire,
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申
簽證遇到許多麻煩。
Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.
拿著這個(gè)處方,您可以找藥劑師來(lái)給您開藥。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海關(guān)職員
打開箱子。
Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信貸機(jī)構(gòu)提出資金幫助的
。
Des orchestres et des cha?nes de radio vous ont demandé de leur composer des ?uvres.
一些樂(lè)團(tuán)和電臺(tái)也都跟您約過(guò)為作品譜曲。
Savez-vous demander votre chemin en fran?ais ?
您知道如何用法語(yǔ)問(wèn)路嗎?
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他攔下了一位路人問(wèn)路。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已經(jīng)
對(duì)鐵路安全進(jìn)行“緊急檢查”。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在這個(gè)陌生的街區(qū)迷路了,于
我向警察問(wèn)路。
Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因?yàn)槲蚁胂蚰?span id="glipc3hi" class="key">
一個(gè)假。附上老師的證明。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多瑪斯?弗拉納剛問(wèn)道,“這件盜竊案到底怎么樣了?”
Si vous me demandez, je crois qu'il ne t'aime plus.
如果您問(wèn)我,我覺得他不再愛你了。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工會(huì)還
國(guó)防集體的保護(hù)。
Il m'a demandé encore les arrérages,je ne sais pas comment faire.
他這周又問(wèn)起關(guān)于尾款的事。我感到很迷茫。
La prononciation m'a demandé des efforts ?, a déclaré Matt Laurent.
這
我第一次用英語(yǔ)表演,所以我非常努力的練習(xí)發(fā)音。
Il m'a demandé de remettre le livre à sa place.
他讓我把書放回原處。
Pourquoi vous leur demander de mettre les mains en l’air.
你干嘛叫他們把手舉起來(lái)?
Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.
“他們
上演的,很精彩嗎?”吉斯蓋特羞答答地問(wèn)道。
On nous a demandé de répondre par écrit.
別人
我們用書面回答。
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作品,哪怕一個(gè)陶土的毛胚,都很搶手。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com