Il convient de se demander à quoi ressemblerait un état POLISARIO.
應(yīng)當(dāng)問(wèn)一問(wèn)的是,波利薩里奧國(guó)會(huì)是一個(gè)什么樣子。
demander à: questionner, interroger, consulter, prescrire,
demander de: dire,
Il convient de se demander à quoi ressemblerait un état POLISARIO.
應(yīng)當(dāng)問(wèn)一問(wèn)的是,波利薩里奧國(guó)會(huì)是一個(gè)什么樣子。
Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?
是這樣的要求太嚴(yán)或目標(biāo)過(guò)高,致使人類(lèi)難以遵循嗎?
Hélas, sa délégation se verra contrainte de demander un vote sur les amendements proposés.
令人遺憾的是,秘魯代表團(tuán)將不得不求就擬議修正案表決。
Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.
有人要求就該決議草案第6段進(jìn)行單獨(dú)、記錄表決。
à ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.
迄今為止,沒(méi)有任何進(jìn)入圖瓦盧的人申難民地位的案件。
Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.
希望獲得其建議的人應(yīng)在相關(guān)主題事項(xiàng)方面具備豐富的知識(shí)。
Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.
我不禁想到,他們中有多少人可能還會(huì)遭受這種可怕暴行。
La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.
俄羅斯聯(lián)邦在全面遵守相關(guān)條款方面不需要援助。
Enfin, le Comité encourage l'état partie à?demander l'assistance technique de l'OIT et de l'UNICEF.
最后,委員會(huì)鼓勵(lì)締約國(guó)爭(zhēng)取國(guó)際勞工組織和兒童基金會(huì)的技術(shù)援助。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要對(duì)這些結(jié)論進(jìn)行證實(shí)。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
產(chǎn)假的延長(zhǎng)應(yīng)由勞動(dòng)?jì)D女申
。
En cas de doute, demandez l'aide des autorités.
如果有疑惑,可從管理當(dāng)局尋求援助。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,你發(fā)言。
Nous devrions plut?t lui demander pardon et l'implorer.
我們必須求上帝的寬恕。
Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.
同樣,將按照要求供關(guān)于教育的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.
第三家電信公司,即Island.com,正準(zhǔn)備申許可證。
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
有幾位代表求行使答辯權(quán)。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我們正在要求得到國(guó)際支持。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘書(shū)長(zhǎng)沒(méi)有交所要求的報(bào)告。
Le?distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.
實(shí)際上我的名單上確實(shí)還有一位發(fā)言者。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com