Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.
讓我們努力實現(xiàn)這些目
,使其
本千年初

。
, 有特色
, 特殊
特性
,清晰
;
,可辨認出
;
,特有
;
相同
;
,有含義
,意味深長
;
,不常見
,少有
;
,特有
,特定
,特異
;
, 
;
;Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.
讓我們努力實現(xiàn)這些目
,使其
本千年初

。
Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.
游戲是幼兒期最獨特
活動之一。
Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.
必須使共同合作

后國際關系
特點。
La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.
簽名只是一個人通常用來表示其意向
一個獨特

。
La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.
透明度將繼續(xù)是反恐怖主義委員會工作
一個特點。
On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.
他被強迫在身上紋上永久性
團伙
。
Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.
因此,安理會
擴大應該保留這些顯著特點。
Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.
該中心
此目
,以海洋培訓方案
名義和
識經(jīng)營。
Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.
沒有必要對
天沖突
特性提出理論。
L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.
我們
無核武器區(qū)與眾不同
特點之一是其環(huán)境內(nèi)容。
Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.
它
獨特性在于它依照國際法賦予合法性。
En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.
確,改革是秘書長任期

之一。
La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.
系統(tǒng)性競爭力概念有兩大特點。
Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.
家鄉(xiāng)
有特色
農(nóng)產(chǎn)品在網(wǎng)上打開一條通往世界
通道。
Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.
在序言部分,聲明土著人民是人口中一個有組織、有特色且不可分割
組
部分。
Les ?les ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.
各島動植物品種獨特,許多是稀有或瀕危物種。
Les?valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.
作
《公約》基礎
價值觀是永恒
,應當把《公約》看作是文明世界
一個
。
La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.
事實上,此類國際條約
主要特征是它們涉及
事項,而不是它們
目
和宗旨。
M.?Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot ??unique?? au mot ??distinctif??.
Charasse先生(法國)說,在第二章第7段中,法國代表團希望以“unique”一詞取代“distinctif”一詞。
Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.
初步命令
另一個顯著特征是,按照第17條之四
規(guī)定,初步命令有嚴格
時間限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生
,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com