Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三個(gè)支柱涉及團(tuán)結(jié),這是任何社會生存的先決條件。
描述
臨摹復(fù)制

,
征
征。
,
色
(飲料)



喝
質(zhì)
,刻薄
犬索
嵌接
氣



喝
;<轉(zhuǎn)>扼要

;惟妙惟肖

Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三個(gè)支柱涉及團(tuán)結(jié),這是任何社會生存的先決條件。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一項(xiàng)制約因素是:缺乏充裕的資金。
La principale question dont a traité le Conseil avait trait au désarmement de l'Iraq.
安理會活動中的一個(gè)主導(dǎo)性問題是伊拉克解除武裝的問題。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有這些藥物在治療中也具有許多共同的成份。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我將著重談一談《化學(xué)武器公約》。
Une partie essentielle du travail de l'Office a trait au terrorisme.
打擊恐怖主義是禁毒辦的重要工作之一。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建議與當(dāng)前的協(xié)調(diào)部分主題有關(guān)。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7條草案涉及驅(qū)逐外國人的屬事限制。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plut?t par étapes.
從學(xué)校到工作崗位的過渡往往不那么直截了當(dāng),而是一個(gè)多階梯的過程。
En outre, les questions examinées ici ont essentiellement trait au développement.
此外,在這里討論的問題首先是屬于發(fā)展性質(zhì)的。
Dix-neuf?affaires (76?%) ont trait à des détournements de carburant.
在25個(gè)案件中,有19個(gè)案件(76%)與欺詐
派團(tuán)燃料有關(guān)。
Le chapitre?IV a trait au règlement pacifique des différends.
第四章涉及和平解決爭端。
Il prévoit que le Centre et la région organiseront des activités ayant trait aux enfants.
根據(jù)合作協(xié)議,研究中心與托斯卡納區(qū)將組織相關(guān)的兒童問題行動。
La première a trait à l'organe appelé à approuver ces fameux principes.
我們認(rèn)為一個(gè)不代表全體會員國的機(jī)構(gòu)——即我有幸為其工作的安全理事會——不能發(fā)揮這種作用。
La deuxième difficulté a trait à la mise en ?uvre de ces principes.
其次是有關(guān)執(zhí)行這些原則的困難。
En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.
歸根結(jié)底,我們面對的或許是一個(gè)進(jìn)化方面的問題。
Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.
請?jiān)试S我重
指出一些與國際正義有關(guān)的問題。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三個(gè)缺
存在于常規(guī)武器出
。
Le deuxième aspect que je voudrais soulever aujourd'hui a trait au respect de la légalité.
我今天要提出的第二個(gè)方面涉及尊重適當(dāng)程序。
L'adversité est le trait caractéristique de leur existence et de leurs attentes.
逆境是他們生活中和他們的期望中占支配
位的
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com