Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不斷對

行審查,以確定調(diào)查的效率和加速調(diào)查的
式
法。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不斷對

行審查,以確定調(diào)查的效率和加速調(diào)查的
式
法。
L'efficience de la mise en ?uvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
執(zhí)行效益已有所改善,整體而
令人滿意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委員會應(yīng)講求預(yù)算紀(jì)律和效率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善監(jiān)測和評價框架將會大大增

的效益和成效。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出
改
所需的資源可能大大超過獲得的效益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accro?tre l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味著提高新聞中心的效率和成效,意味著提高該部總的活動的效率和成效。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我們想看到一個集效力、效率和權(quán)威于一身的聯(lián)合國。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
次會議是根據(jù)“三國能源效率項目”召開的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
為成效起見,我們在
次會議上僅作一般性評論。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集團加中國支持統(tǒng)一采購做法,提高透明度和效益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
是提高效率和責(zé)任制的先決條件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量尺度的雇員人均信息技術(shù)支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn評價所得的有關(guān)有效性和效率的結(jié)論是過高了。
à cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在
面,必須多考慮擴大后的安理會的效率和效力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
審查的重點在于效益和影響,而不是效率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高聯(lián)合國裁軍機制的效率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市場效率和穩(wěn)定而
,
種影響是不確定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界經(jīng)濟全球化的主要推動力,是尋求最大的經(jīng)濟效益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
還將
行自我評價,以確定項目/政策的效果和效率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建議預(yù)計將提高該組織的效率和有效性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com