轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

est

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

est TEF/TCF專四

您是否要查找:être
音標(biāo):[εst]   作為être變位時(shí):[ε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:est可能是動(dòng)詞être變位形式


n. m.
1. 面; <引>
faire route vers l'est 到面去
le soleil se lève à l'est 太陽從方升起


2. l'Est 方,部地區(qū);

prendre des vacances dans l'Est 到部地區(qū)度假
pays de l'Est


不變 a.
,
la banlieue est de Paris 巴黎
longitude est 經(jīng)



常見用法
l'est de l'?le
Ce navire met le cap à l'est. 這艘船朝航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 西方關(guān)系

法語 助 手
聯(lián)想
  • orient   n.m. ,方;部地區(qū)

近義詞
levant,  orient
反義詞
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音詞
este,  estent(變位),  estes(變位)
聯(lián)想詞
doit負(fù)債;donc所以,因,因此,故;vrai真實(shí),確實(shí);vraiment真正地,確實(shí)地,實(shí)在地;effectivement有效;pourtant, 無論如何, 可是;est-il它;évident明顯,顯易見,一目了然,顯著;reste其余,剩余;toujours永遠(yuǎn),一直;aussi也,同樣,一樣;

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大會(huì)所知,瘧疾是非洲最致命疾病之一。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在貧困日益嚴(yán)重情況下,很難實(shí)現(xiàn)這些目。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

人提倡自由是整個(gè)人類權(quán)利。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常關(guān)注緬甸形勢。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊圖里只是我總體情況一個(gè)癥兆。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊圖里事件只是剛果悲劇中一場新災(zāi)難。

Celui d'Arusha pour le Burundi est largement avancé et semble être sur la bonne voie.

對布隆迪言,阿魯沙進(jìn)程正在深入進(jìn)行之中,且似乎已經(jīng)走上正確軌道。

Ha?ti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.

海地是洲唯一最不發(fā)達(dá)家。

L'espérance de vie à la naissance en Ha?ti est de 56,3?ans.

海地人口出生時(shí)預(yù)期壽命為56.3歲。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

這一制度同樣可以應(yīng)用于世界其他地區(qū)。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

會(huì)議上宣布,烏克蘭已加入成為這項(xiàng)決議草案提案。

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特羅維察北部經(jīng)濟(jì)局勢很凄慘,必須改變這種局勢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在產(chǎn)出不足問題。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥倫比亞代表團(tuán)認(rèn)為,不能找到單一原因。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout état ayant signé la Convention.

本議定書開放給已簽署《公約》家簽字。

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.

對本議定書條款不得作出保留。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶貿(mào)易是索馬里軍閥一個(gè)重要收入來源。

L'érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.

厄立特里亞一直是索馬里各集團(tuán)武器和彈藥主要供應(yīng)

Le Yémen est également une importante source privée d'armes et de munitions.

也門還是武器和彈藥一個(gè)重要私人來源。

La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.

際刑事法院不是聯(lián)合一個(gè)機(jī)構(gòu)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 est 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。