Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是愛國主義不排斥開放,傾聽和對話。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是愛國主義不排斥開放,傾聽和對話。
La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.
不能將利潤損失完全排除在賠償?shù)目赡苄灾狻?/p>
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割和分離的可能。
En Uruguay, les femmes des agglomérations ?sauvages? sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在烏拉圭,來自“底層”住區(qū)的婦女被丑化,受

排斥。
D'autres poursuites pour outrage au Tribunal ne sauraient être exclues à l'avenir.
日后不排除提出其他藐視法庭罪的起訴。
Une division du Kosovo serait contraire à cette orientation et doit être exclue.
科索沃分裂違反這種做法,必須予以排除。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他許多國
一樣,委內(nèi)瑞拉代表團(tuán)被排斥在這一過程之外。
Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.
在平民受
嚴(yán)重威脅的地方不應(yīng)當(dāng)有“不準(zhǔn)去”的地區(qū)。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因
,
遺囑人的配偶被排除在繼承人的范圍之外,該配偶將得不
任何財(cái)產(chǎn)。
Les femmes restent gravement et systématiquement exclues des droits fondamentaux et des avantages sociaux.
婦女仍然極嚴(yán)重地被排除在基本權(quán)利和
福利外。
Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.
作為付款手段的信用證在某些情況下可以排除,但作為一項(xiàng)原則卻不得排除。
La responsabilité des états membres à raison de leur appartenance au Fonds est exclue expressément.
明確排除了因系組織成員國而須承擔(dān)的責(zé)任。
Explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
(3) 炸藥(不包括彈藥)和軍用燃料。
Elles en ont jusqu'ici été exclues, et privées d'une place à la table de négociation.
在這種情況下,婦女被排除在和平進(jìn)程之外,談判桌上也沒有她們的位置。
Les femmes sont aussi fréquemment exclues ou marginalisées des activités des diasporas.
在散居群體的活動的方面,婦女也經(jīng)常受
排斥或邊緣化。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩繼續(xù)被解除武裝、復(fù)員和重返
方案拒之門外。
Des réserves ineffectives sont exclues de la procédure ordinaire en matière de réserves aux traités.
沒有效用的保留應(yīng)被排除在關(guān)于對條約的保留的正常程序之外。
Cela ne signifie pas qu'une demande de dommages-intérêts soit exclue.
這并不意味著將損害賠償?shù)难a(bǔ)救排除在外。
Elles sont progressivement exclues des secteurs qui connaissent une croissance rapide.
她們正在被擠出快速增長的部門。
Ce faisant, il touche une grande partie de la population exclue du système éducatif.
這些項(xiàng)目包括平民保護(hù)的全面培訓(xùn),以管理風(fēng)險(xiǎn)和災(zāi)害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com