Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
稅務(wù)部門對(duì)含酒精原料征重稅。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
稅務(wù)部門對(duì)含酒精原料征重稅。
Plusieurs autres sociétés semblent avoir fraudé le fisc.
另有幾家企業(yè)似乎也在逃避稅。
Sur ce montant, KWD?47?313 (USD?165?596) correspondent à des sommes qui seraient dues au fisc kowe?tien.
在這筆金額中,47,313科威特第(165,596
元)是所稱欠科威特稅務(wù)局的債務(wù)。
Le fisc devrait récompenser les indicateurs en application des dispositions pertinentes.
稅務(wù)當(dāng)按照規(guī)定對(duì)檢舉人給予獎(jiǎng)勵(lì)。
Les utilisateurs privilégiés (direction, fisc, institutions financières) exigent?en général l'analyse détaillée des opérations commerciales.
必須指出的是,在一定程度上,這些報(bào)表相當(dāng)詳細(xì)。
Cette compétence permet au fisc non seulement d'engranger davantage de recettes mais aussi d'inspirer confiance aux contribuables.
技術(shù)稱不僅增加了征
到高量稅
的機(jī)會(huì),并且也有助于
稅人的信任和信心。
Hyder affirme qu'elle pourrait être assujettie par le fisc kowe?tien à des imp?ts se chiffrant à?KWD?47?313 (USD?165?596).
Hyder指稱,它可能應(yīng)付欠科威特稅務(wù)當(dāng)局的稅額47,313科威特第(165,596
元)。
Les services des douanes et du fisc participent aux activités de cet organe au cas par cas.
海關(guān)和稅務(wù)總署臨時(shí)性地參加指導(dǎo)小組的工作。
Les informations publiées devraient notamment être destinées à la direction de l'entreprise, au fisc et aux créanciers.
這些指南應(yīng)有助于為管理人、財(cái)政部門和債權(quán)人等使用者提供資料。
Le fisc commencera à les rembourser, mais seulement le dixième ou le quinzième de ce qu'il leur doit.
現(xiàn)在,他們將開(kāi)始從政府稅務(wù)部門領(lǐng)取退款,雖然領(lǐng)取的數(shù)額只是其被欠的十五分之十。
La MINUL a également prêté assistance pour le déploiement de fonctionnaires du fisc et des douanes dans sept comtés.
聯(lián)利特派團(tuán)還協(xié)助在七個(gè)州派駐海關(guān)和國(guó)內(nèi)稅官
。
En Hongrie, les associations à but non lucratif sont responsables de leurs activités devant le fisc ou le parquet.
在匈牙利,非營(yíng)利組織對(duì)各自的活動(dòng)向稅當(dāng)局和檢察官辦公室負(fù)責(zé)。
Eh bien, le fisc vient de le louer à Guillaume Alixandre, historieur, pour six livres huit sols parisis par an.
“那好,稅務(wù)局最近把它租給圣畫家吉約姆?亞歷山大,每年租金六利弗八個(gè)蘇巴黎幣?!?/p>
5 Y compris les entreprises publiques, les entreprises en liquidation, le Bureau du budget et le fisc
包括國(guó)營(yíng)公司、處于清理階段的公司、預(yù)算和捐款組織。
3 Y compris les entreprises publiques, les entreprises en liquidation, le Bureau du budget et le fisc
包括國(guó)營(yíng)公司、處于清理階段的公司、預(yù)算和捐款組織。
2 Tous y compris les entreprises publiques, les entreprises en liquidation, le Bureau du budget et le fisc
包括國(guó)營(yíng)公司、處于清理階段的公司、預(yù)算和捐款組織。
D'autres, comme le fisc ou la police, sont non seulement une prérogative exclusive de l'état, mais ont également force obligatoire.
還有一些公共服務(wù),例如征稅和執(zhí)法,不僅具有壟斷性,而且具有強(qiáng)制性。
Un représentant a dit que l'organe proposé devrait être calqué sur le modèle du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC).
一位代表表示,提議的機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)政府間化學(xué)品安全論壇的做法。
Le Comité s'inquiète vivement des implications éventuelles qu'aurait l'imposition par le fisc d'anciens membres du personnel après qu'ils ont quitté l'Organisation.
咨詢委會(huì)表示嚴(yán)重關(guān)切要求離開(kāi)本組織的前工作人
交稅的潛在影響。
Le fisc danois accorde aux employés la possibilité de déduire de leurs imp?ts le montant de leur contribution à des associations professionnelles.
丹麥稅制允許雇將他們對(duì)專業(yè)協(xié)會(huì)的繳款從所得稅中扣除。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com