Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是調(diào)整金融關(guān)系的各種法律規(guī)范的集合。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是調(diào)整金融關(guān)系的各種法律規(guī)范的集合。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理記帳,為客稅務(wù)。
Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.
現(xiàn)在已不存在優(yōu)惠一些個(gè)人的免稅做法。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在稅收方面,已經(jīng)取得良好的進(jìn)展。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此類(lèi)約定還會(huì)造成將資產(chǎn)賦予放款人而適用的嚴(yán)重稅務(wù)后果。
La collecte des recettes fiscales au Kosovo a continué de dépasser les objectifs fixés.
科索沃的稅收連續(xù)超過(guò)稅收目標(biāo)。
Dans la plupart des cas, la réglementation était d'ordre strictement fiscal.
在大多數(shù)情況下,這些管制措施僅限于了解稅務(wù)狀況。
Une mesure réglementaire générale essentielle dans le domaine de l'IED est le régime fiscal.
影響到外國(guó)直接投資的一個(gè)關(guān)鍵的一般規(guī)章措施是財(cái)政機(jī)制。
Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.
繼續(xù)轉(zhuǎn)交稅收能夠?qū)π蝿?shì)產(chǎn)生非常積極的影響。
Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.
第二支柱是強(qiáng)制性,以便限制機(jī)會(huì)主義的避稅行為。
Le?troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.
第三支柱是查處逃稅者的可靠機(jī)制。
Des imp?ts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.
高稅率還鼓勵(lì)了避稅和資本外逃。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
稅收工作的改進(jìn)基于三大支柱。
L'industrie du rhum a continué de produire des recettes fiscales record pour le gouvernement.
朗姆酒業(yè)繼續(xù)為政府帶來(lái)創(chuàng)紀(jì)錄的稅收。
L'Administration fiscale du Kosovo a amélioré l'efficacité de ses opérations.
科索沃稅務(wù)局的效率有所提高。
Le Kosovo se donnera les politiques économiques, sociales et fiscales nécessaires à une économie viable.
1 科索沃執(zhí)行促進(jìn)可持續(xù)經(jīng)濟(jì)的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和財(cái)政政
。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
稅務(wù)機(jī)關(guān)在城市地區(qū)也開(kāi)展類(lèi)似的工作。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
婦女作為所得稅納稅人享受特殊的稅收減免。
Plus le travailleur est agé et plus l'avantage fiscal est important.
工人年齡越大,享受的稅收優(yōu)惠就越大。
La mise au point d'indicateurs du respect des obligations fiscales est en cours.
正在制定納稅守法程度指標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com