轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

fragmentaire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

fragmentaire

音標(biāo):[fragmɑ?tεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
成碎片, 片段, 部分, 完全
des connaissances fragmentaires零碎知識
近義詞:
fractionné,  incomplet,  morcelé,  parcellaire,  partiel,  imparfait,  informe
反義詞:
complet,  entier,  exhaustif,  global,  intégral,  total,  plein
聯(lián)想詞
fragment1 碎片,碎塊;incomplet完全,完整;inachevé未完成,未完工;hétérogène異質(zhì),異類;archa?que古老;chaotique混沌;autobiographique自傳, 自傳體;incertaine;poétique,詩歌;hétéroclite合規(guī)則;onirique,夢幻;

D'autres Parties ont fourni des informations générales, parfois fragmentaires, sur leurs programmes et activités.

其他締約方就這方面方案和活動提供信息比較泛,有則相當(dāng)零散。

Mme Dairiam juge fragmentaires les réformes con?ues pour réaliser l'égalité des sexes au Liban.

Dairiam女士說,在她來,為了實現(xiàn)黎巴嫩平等而進行改革過是零敲碎打。

Une approche globale -?plut?t que fragmentaire?- de la mise en ?uvre du Traité est essentielle.

對執(zhí)行該條約采取整體而是零敲碎打辦法非常重要。

Les démarches fragmentaires, et souvent sélectives, ont toutes montré leurs limites.

零敲碎打而且經(jīng)常有選做法,已經(jīng)證明足以解決問題。

Cela s'est traduit par des politiques incomplètes et fragmentaires.

因此,政策反應(yīng)完整而且零碎。

En l'absence d'informations recueillies systématiquement, les données disponibles sont fragmentaires et contradictoires.

由于缺少這種資料,相關(guān)證據(jù)仍然是零星和互相對立。

Elles sont cependant fragmentaires et ne s'inscrivent pas dans une stratégie commune.

但這些舉措是零散和互相連,也沒有構(gòu)成一項共同戰(zhàn)略一部分。

Le Comité consultatif est préoccupé par le caractère fragmentaire du processus budgétaire.

咨詢委員會對這種零碎處理預(yù)算進程辦法表示關(guān)切。

S'ils le font, c'est de fa?on non systématique et fragmentaire.

即使作了診斷,也夠系統(tǒng),失之于分散。

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

財務(wù)資料支離破碎,財務(wù)資料管理也很松散。

Cela signifie-t-il que certains des participants veulent une approche fragmentaire de la santé?

這是否意味著,在場人希望對健康采取零敲碎打辦法?

L'égalité et l'équilibre entre les sexes ne peuvent être promus de manière fragmentaire.

分開單獨促進兩平等與平衡。

Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.

然而,我們想告誡大家抵制訴諸零碎和局部解決辦法誘惑。

La législation existante est un ensemble fragmentaire de lois et de statuts.

現(xiàn)行立法由多種法律法規(guī)拼湊而成。

Ils n'étaient pas favorables à ce que la méthode soit revue de fa?on fragmentaire.

這些成員贊成零打碎敲地對方法進行審查。

Nous devons adopter une démarche moins fragmentaire et plus intégrée.

我們必須采取更加全面而是零敲碎打做法。

Tant?t per?ue de fa?on fragmentaire, l'Organisation est à d'autres moments présentée comme inefficace et inopérante.

公眾對聯(lián)合國系統(tǒng)活動和許許多多其他成就認識有時殘缺片斷,有時聯(lián)合國被人說成缺乏效率,沒有什么實際成果。

Le Conseil ne peut adopter une approche fragmentaire pour régler ces problèmes.

安理會能采用零敲碎打辦法來處理這些問題。

Dans une grande mesure, la démarche fragmentaire résulte d'un manque de coordination.

在很大程度上,零敲碎打做法是缺乏協(xié)調(diào)所導(dǎo)致后果。

L'appui du Département des affaires politiques semble être quelque peu fragmentaire.

政治事務(wù)部提供支助似乎有些分散。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fragmentaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。