Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
這位學(xué)者從學(xué)的角度研究自然選擇。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
這位學(xué)者從學(xué)的角度研究自然選擇。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾經(jīng)救治過一位被神經(jīng)纖維瘤毀容的男子,他患的是一種疾病。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正發(fā)生的情況是剽竊生物技術(shù),這樣,種子等離子體和材料就成為私有財產(chǎn)。
Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.
這些規(guī)則也適用于新的基因技術(shù)。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分討論與資源有關(guān)的法律問題。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》還建議對基因研究采取嚴(yán)格制度。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,該國不進(jìn)行強(qiáng)制性測試。
5 à l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括關(guān)于資源的
統(tǒng)知識。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以這種方式保護(hù)的信息包括基因信息。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物質(zhì)的專利化和商業(yè)化也是一個爭論的問題。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entra?nerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多樣性的消失,會導(dǎo)致多樣性的消失。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人們對于深海海底資源的興趣日益增加。
Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.
基因檢測可為社會帶來巨大的好處。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
多樣性和物種多樣性之間存在著微妙的相互依賴性。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
工程具有使醫(yī)學(xué)和農(nóng)業(yè)發(fā)生革命性變革的潛力。
La préservation du parc génétique dépend essentiellement de la santé de la mère.
保持基因庫首先取決于母親的健康。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多樣性和多樣性之間存在一種微妙的相互依存關(guān)系。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋資源包括廣大范圍的大型生物和微生物。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活動可能為產(chǎn)資源開辟市場。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生態(tài)系統(tǒng)多樣性、物種多樣性和多樣性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com