轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

globalisation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

globalisation

音標(biāo):[gl?balizasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n.f.
1. 概括,總括,綜合;整體化
2. (經(jīng)濟(jì))全球化
近義詞:
mondialisation
聯(lián)想詞
mondialisation全球化;internationalisation國(guó)際化;libéralisation自由化;standardisation標(biāo)準(zhǔn)化;capitalisme資本主義;démocratisation大眾化,普及,民主化;recomposition重排;émergence露出, 射出, 出口;industrialisation工業(yè)化;géopolitique地緣政治學(xué), 地理政治學(xué);modernité現(xiàn)性;

Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.

因?yàn)樗麄兣略?span id="glipc3hi" class="key">全球化當(dāng)中丟掉自己的身份。

Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.

全球化和自由化進(jìn)程加劇了與其他國(guó)家的競(jìng)爭(zhēng)。

La globalisation ne doit pas faire de perdants ni de gagnants.

全球化絕不能有任何贏者或輸者。

Le Gouvernement du Burundi trouve inacceptable cet amalgame et cette globalisation simpliste.

布隆迪政府認(rèn)為,認(rèn)為這種大雜燴的作法和單籠統(tǒng)的說(shuō)法是不可接受的。

La globalisation ne concerne pas uniquement le commerce.

全球化渉及的不僅僅是貿(mào)易。

La globalisation semble être un processus irréversible, mais doit être ma?trisée.

全球化顯然是一個(gè)不可逆轉(zhuǎn)的過(guò)程,但必須加以控制。

Comment penser la guerre à l’ère de la globalisation, entre droit d’ingérence, gouvernance mondiale et souveraineté nationale ?

如何在人道主義干預(yù)權(quán)、世界治理與國(guó)家主權(quán)之間思考全球化的戰(zhàn)爭(zhēng)?

Selon les termes de la Confédération internationale des syndicats libres, nous souhaitons donc une globalisation du développement social.

按照國(guó)際自由工會(huì)聯(lián)合會(huì)的說(shuō)法,我們想實(shí)現(xiàn)“社會(huì)發(fā)展的全球化”。

La globalisation de l'économie engendre des défis énormes pour les économies des pays en développement, et notamment de l'Afrique.

經(jīng)濟(jì)全球化對(duì)發(fā)展中世界,特別是非洲的經(jīng)濟(jì)提出了巨大的挑戰(zhàn)。

La globalisation et la modernisation posent de nouveaux défis pour l'environnement naturel, l'héritage culturel et le tissu social bhoutanais.

全球化和現(xiàn)化正在對(duì)不丹的自然環(huán)境、文化遺產(chǎn)和社會(huì)結(jié)構(gòu)提出新的挑戰(zhàn)。

Les relations multilatérales sont devenues l'approche la plus réaliste des problèmes internationaux dans un monde en voie de globalisation.

多邊關(guān)系已成為在經(jīng)歷全球化進(jìn)程的世界中解決跨國(guó)問(wèn)題的最實(shí)際辦法。

Cela dit, la mondialisation de l'économie, la globalisation de la politique, ne doit pas être un obstacle pour nous.

但是,經(jīng)濟(jì)或者政治的全球化不應(yīng)使我們擔(dān)心。

Que l'on me comprenne bien?: la Belgique est convaincue des avantages de la globalisation et du libre-échange.

比利相信全球化和自由貿(mào)易的好處。

La globalisation actuelle de la vie internationale exige l'abandon rapide des stéréotypes, tant sur le fond que sur la forme.

目前國(guó)際生活的全球化,意味著迅速放棄各種陳規(guī)舊習(xí)的內(nèi)容和形式。

Les interactions commerce-environnement-développement et globalisation nécessitent l'adoption de modes de production et de consommation écologiquement durables ainsi qu'une concurrence internationale.

由于貿(mào)易、環(huán)境、發(fā)展與全球化相互作用,有必要逐步走向環(huán)境可持續(xù)的生產(chǎn)和消費(fèi)模式及國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。

M.?Padukkage (Sri Lanka) dit qu'avec la globalisation croissante, il est de plus en plus nécessaire d'uniformiser le droit commercial international.

Padukkage先生(斯里蘭卡)說(shuō),隨著世界日益全球化,越來(lái)越需要統(tǒng)一國(guó)際貿(mào)易法。

L'accès aux marchés d'exportation est essentiel pour développer les PME et améliorer leur productivité, en particulier dans un contexte de globalisation croissante.

D.19. 獲取出口市場(chǎng)的準(zhǔn)入,對(duì)加速中小企業(yè)的增長(zhǎng)和提高它們的生產(chǎn)力來(lái)說(shuō)至關(guān)重要,在全球化增強(qiáng)的情況尤其如此。

La réforme de notre Organisation s'inscrit pleinement dans le contexte mondial actuel marqué au plan économique par la globalisation et la mondialisation.

本組織的改革完全屬于目前的全球范圍,其在經(jīng)濟(jì)方面的主要特點(diǎn)是全球化。

La seule fa?on de transformer la globalisation en force positive pour tous consiste à veiller à ce qu'elle n'ait pas d'impact inégal.

要使全球化成為所有國(guó)家的一種積極力量的唯一途徑,就是設(shè)法消除其不平衡的影響。

Cet exercice d'éducation publique est devenu plus aisé et plus rapide du fait de la globalisation des technologies avancées, notamment de l'Internet.

進(jìn)行此種公眾教育由于全球化及特別是因特網(wǎng)高技術(shù)的使用已變得容易和更加迅速。

聲明:以上句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 globalisation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。