La Première partie comprend également un glossaire.
第部分還包
術(shù)語
。
La Première partie comprend également un glossaire.
第部分還包
術(shù)語
。
à cette fin, il va être établi un glossaire approuvé.
為此,需要制
份議定詞匯
。
Le Comité devrait charger le secrétariat de constituer le glossaire.
委應(yīng)該賦予秘書處落實(shí)詞匯的任務(wù)。
Le Secrétariat fera ultérieurement para?tre une publication technique contenant ce glossaire.
會(huì)后,秘書處將印發(fā)載有該匯的
術(shù)出版物。
La demande comporte un glossaire des termes et expressions employés ici.
請(qǐng)求中載有這些用語的詞匯,對(duì)用語作了界定。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.
工作組同意從術(shù)語中刪除該項(xiàng)用語。
Par la suite, le Secrétariat fera para?tre une publication technique contenant ce glossaire.
秘書處隨后將印發(fā)載有該術(shù)語匯的
份
術(shù)出版物。
L'introduction décrit la structure et la portée du guide et comporte un glossaire.
前言部分討論指南的安排和范圍及詞匯。
Il faudra ensuite mettre au point le glossaire sous forme définitive, et établir un index.
接下來要對(duì)詞匯進(jìn)行定稿,還要
制索引。
Il a été noté qu'une définition figurait dans le glossaire du Guide, quoique entre crochets.
據(jù)指出,指南術(shù)語中有
項(xiàng)定義,不過放在方
號(hào)中。
Le terme “personnes ayant des liens privilégiés avec le débiteur” est défini dans le glossaire.
“相關(guān)人”的定義載于術(shù)語。
L'Institut prépare actuellement une nouvelle édition du glossaire.
裁研所目前正在制該手冊(cè)的新版本。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本報(bào)告附有份
學(xué)和
術(shù)術(shù)語
。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint à ce rapport.
本報(bào)告附有份
術(shù)和
學(xué)術(shù)語
。
Cet administrateur serait également chargé de la gestion du glossaire en ligne.
委工作人員也應(yīng)該負(fù)責(zé)管理網(wǎng)上詞匯。
La nouvelle définition est celle qui figure dans le glossaire placé en tête du présent rapport.
新的定義見本報(bào)告用語詞匯。
Il a été demandé que les documents budgétaires futurs comprennent un glossaire de la terminologie budgétaire.
發(fā)言者請(qǐng)求在今后的預(yù)算文件中載列預(yù)算術(shù)語匯
。
Le Groupe de travail a appuyé la suppression de ce terme du glossaire.
工作組支持將這用語從術(shù)語
中刪除。
Il n'existe actuellement aucun glossaire de ce type qui puisse faciliter les délibérations des organes intergouvernementaux.
就聯(lián)合國各機(jī)構(gòu)的政府間審議而言,目前并不存在這樣項(xiàng)匯
。
Le rapport annon?ait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.
文件報(bào)告了寫地理實(shí)體多語言詞匯匯
的計(jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com