轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

lexique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

lexique TEF/TCF

音標:[lεksik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 〈集合詞〉【語言】詞匯
étude du lexique 詞匯學

2. (科技等專業(yè)性)簡明雙語詞典;小詞典;(某作家、某文學作品)用語匯編
lexique de Cicéron西塞羅用語匯編
lexique de l'aviation航空詞匯匯編, 航空小詞典

3. 個人詞匯
lexique de quatre mille mots4000字個人詞匯
lexique de Proust普魯斯特習慣用語
lexique d'un écrivain某作家詞匯

常見用法
le lexique et la grammaire d'une langue一種語言詞匯語法

助記:
lex講話+ique形容詞、名詞后綴

詞根:
lég, lig, log, lect, lex 選擇,收集,閱讀,講話

聯(lián)想:

詞:
dictionnaire,  langage,  glossaire,  index,  vocabulaire,  jargon,  nomenclature,  terminologie
聯(lián)想詞
vocabulaire詞匯,語匯;dictionnaire詞典,字典;dico詞典,字典;glossaire古詞詞典,難詞詞典;langage語言表達能力;corpus文集;grammaire語法;jargon不規(guī)范語言;terminologie術語;manuel手工;linguistique語言學,語言研究;

Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

詞典中用藍綠色字體給詞匯下定

Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.

它涵蓋了每個家庭中三代人3 600種生活軌跡,并提供了一個網(wǎng)絡式圖表一套詞匯。

Le lexique proposait également des exemples de pratiques optimales pour chacune des institutions concernées.

詞典還宣傳了各個機構最佳做法實例。

La traduction des lexiques de la Bibliothèque dans toutes les langues officielles est pratiquement achevée.

以各種正式語文編制圖書館術語詞庫也將近完成。

Cela représente, bien s?r, un retour grave et dangereux au lexique qui prévalait avant l'avènement du processus de paix.

當然這代表著嚴肅而危險地回到了平進程開始前所盛行詞匯。

Il a aussi créé un lexique de plus de 3?000 entrées et un outil personnalisé de traduction assistée par ordinateur népalais-anglais.

該股編訂了一本有3 000多詞詞典,并建立了一種定制尼泊爾文-英文機器輔助翻譯工具。

L'introduction du terme ??collatéral?? dans le lexique des rapports humains est l'une des évolutions les plus négatives de ces dernières années.

把“附帶損害”術語引進人類關系詞匯,是近年來最為消極事態(tài)發(fā)展之一。

J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.

我愛詞匯及所有不可原諒詞匯錯誤。

Il me semble qu'il est temps d'éliminer ce terme de notre lexique politique et d'agir rapidement pour régler tous les conflits en suspens dans notre région.

我認為,現(xiàn)在應該在政治詞匯中取消這個詞,并迅速采取行動解決我們地區(qū)依然存在任何懸而未決沖突。

Bien que l'expression ait été rayée du lexique traditionnel des instruments de politique générale, les politiques industrielles stratégiques ont un r?le fondamental à jouer à cet égard.

因此,雖然戰(zhàn)略性工業(yè)政策這一術語已經(jīng)從傳統(tǒng)政策詞匯中刪除掉,但這一術語在這方面起著關鍵作用。

Il est immoral d'abuser du noble lexique de la liberté pour justifier le meurtre d'innombrables innocents et excuser ces actes ignobles pour la promotion d'une cause politique.

濫用崇高自由詞匯來為大規(guī)模謀殺無辜者辯護,來為推進一個政治議程這種可惡行徑找借口,這是不道德。

Le vocabulaire, c'est très important, pas seulement pour la partie qui s'appelle ? ma?trise des structures de la langue et du lexique ? mais pour les 3 parties.

詞匯非常重要,不只是為了“語言結構詞匯”這個部分,其實是為了三個部分。

Pour ma part, je pense que l'expression ??conflit de civilisations?? devrait être retirée du lexique politique mondial. Elle est sans fondement théorique et dangereuse dans la pratique.

我認為,“不同文明間沖突”一語應該從全球政治詞匯中剔除,因為它在理論上是沒有依據(jù),在實踐中是有害。

S'agissant des crimes de génocide et des crimes contre l'humanité, il est aujourd'hui communément admis au sein de la communauté internationale que l'impunité doit être bannie du lexique juridique international.

至于種族殘殺罪危害人類罪,今天在國際社會內(nèi)部已共同承認有罪不罰必須從國際法律詞匯中清除。

La mise au point d'un lexique et de données faisant autorité dans les six langues officielles reste une activité importante dans le contexte du traitement et de l'acquisition des informations.

建立六種正式語文術語詞庫權威記錄仍然是信息處理獲取方面一項重要活動。

Dans le cadre des efforts visant à appliquer la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité, le FNUAP a aidé les Palestiniennes à élaborer un lexique devant faciliter les activités de sensibilisation.

作為執(zhí)行安全理事會第1325(2000)決議工作一部分,人口基金為巴勒斯坦婦女編寫一本用于宣傳目詞典提供了支助。

Ces facteurs contingents ont assombri notre vision de l'avenir, au point qu'il y a eu une régression de la notion de désarmement dans le lexique politique contemporain ainsi que dans les instances mondiales du désarmement.

這些不定因素給我們未來愿景罩上陰影,以至于當今政治詞匯“裁軍”一詞有所褪色,全球裁軍論壇也出現(xiàn)倒退。

Cependant, alors que la consolidation du r?le de la Commission de consolidation de la paix dans le lexique du système international est une bonne chose, elle ne représente pas une réalisation suffisante en elle-même pour que nous puissions en tirer gloire.

然而,盡管建設平委員會在國際體系框架內(nèi)作用得到穩(wěn)步鞏固是一個好結果,但卻并非是一項足以使我們大家感到自豪成就。

Ceci incluait l'élaboration de documents sur les conditions de fonctionnement et de lexiques de huit différentes langues minoritaires (ersu, manchu, she, tujia, gelao, lakkia, western yugur et hezhen), ainsi que la mise au point de systèmes d'écriture en caractères latins pour faciliter leur compréhension.

其中包括記錄八種不同少數(shù)民族語文使用狀況專有詞匯(爾蘇語、滿語、畬語、土家語、仡佬語、拉珈語、西部裕固語赫哲語),為每種語文開發(fā)拉丁化書寫系統(tǒng),并錄制了使用中語文。

La composante ??justice?? a également apporté un appui juridique et technique aux organisations non gouvernementales qui offrent une assistance judiciaire aux indigents, et entrepris d'élaborer un lexique fran?ais-créole des termes juridiques, en collaboration avec le Ministère de la justice, l'Université d'état d'Ha?ti, le barreau de Port-au-Prince et l'Association des juristes.

司法支柱還在審判技術方面向給予窮人法律援助非政府組織提供了支助,并與司法部、海地國家大學、太子港律師協(xié)會法律學者協(xié)會一道,承擔了法語-克里奧爾語法律詞典出版工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lexique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。