L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.
臘文化中心的一項(xiàng)主
興趣是加強(qiáng)文化認(rèn)同。
臘的,
臘的
臘文化
臘的;
臘;
臘、羅馬式摔跤;L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.
臘文化中心的一項(xiàng)主
興趣是加強(qiáng)文化認(rèn)同。
S'agissant de la Grèce, sur une population de 11?millions d'habitants, 1?million seraient d'origine non hellénique.
關(guān)于
臘,據(jù)說其1,100萬人口中有100萬人是非
臘裔的。
Il s'agit d'une tradition ancienne qui reflétait le besoin de paix qu'éprouvait le monde hellénique antique.
奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)是一個(gè)悠久傳統(tǒng),它產(chǎn)生于古代
臘文化地區(qū)對(duì)和平的
。
Pour améliorer leur accès, l'Université hellénique ouverte propose un enseignement par correspondance aux étudiants dipl?més et non-dipl?més.
了增加入
機(jī)會(huì),
臘開放大
提供本科和研究生的遠(yuǎn)距離
。
Les autorités helléniques ont, quant à elles, rappelé leur souhait de voir la réunification des sculptures à Athènes.
臘當(dāng)局則再次表示
望將所有雕塑集中到雅典。
Le Président?: J'invite le Vice-Ministre des affaires étrangères de la République hellénique, S.?E.?M.?Yannis Valinakis, à prendre la parole.
主席(以法語發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)
臘共和國外交部副部長揚(yáng)尼斯·瓦里那基斯先生閣下發(fā)言。
Le?Président (parle en anglais)?: Je donne maintenant la parole au Vice-Ministre des affaires étrangères de la République hellénique, S.?E.?M.?Yannis Valinakis.
主席(以英語發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)
臘共和國外交事務(wù)副部長揚(yáng)尼斯·瓦林納基斯先生閣下發(fā)言。
En tant que membre du Parlement hellénique, c'est un honneur pour moi d'être à la tête de la délégation de mon pays.
作
臘議員,我對(duì)率領(lǐng)我國代表團(tuán)感到榮幸。
La Présidente par intérim?: Je donne maintenant la parole à S.?E. M.?Anastasios Giannitis, Ministre délégué aux affaires étrangères de la République hellénique.
代理主席(以法語發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)
臘共和國外交部副部長阿納斯塔西奧斯·伊安尼蒂斯先生閣下發(fā)言。
La police hellénique a mis en place dans son quartier général une base de données sur les personnes interdites de séjour en Grèce.
臘警察總部已建立了一個(gè)關(guān)于被禁止進(jìn)入
臘的人員的數(shù)據(jù)庫。
Le Président (parle en anglais)?: J'invite à présent S.?E. M.?Petros Molyviatis, Ministre des affaires étrangères de la République hellénique, à prendre la parole.
主席(以英語發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)
臘共和國外交部長彼得·莫利維亞蒂斯先生閣下發(fā)言。
Au paragraphe 43 dans le texte fran?ais, l'intervenant demande de remplacer le mot latinogène ??colloque?? par le mot hellénogène ??symposium??, puisqu'il s'agit d'une initiative hellénique.
求將法文本第43節(jié) “colloque”這個(gè)拉丁字改
臘字“symposium”,因
這個(gè)專題討論會(huì)是
臘提出的倡議。
Bien que la République hellénique ait rejeté cette proposition, la République de Macédoine la réitère avec l'espoir qu'elle pourra être maintenant acceptée par la République hellénique.
盡管
臘拒絕這項(xiàng)提議,馬其頓共和國還是
再次提出,
望
臘共和國現(xiàn)在能接受這一提議。
Profitant de son statut de membre permanent, la République hellénique a commencé à faire obstruction à notre intégration à l'Union européenne, en usant des mêmes arguments.
臘共和國利用其常任成員身份,以同樣的理由阻撓我們加入歐洲聯(lián)盟。
En décembre de la même année, il est nommé Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi du Maroc auprès de la République hellénique de Grèce.
同年12月,他被任命
摩洛哥國王陛下駐
臘共和國特命全權(quán)大使。
Le Centre culturel hellénique (CCH) organise tous les mois une conférence de presse à laquelle il invite les journalistes tenant la rubrique culturelle des divers périodiques paraissant dans notre pays.
臘文化中心每月組織新聞發(fā)布會(huì),邀請(qǐng)全國多家報(bào)紙的文化記者參加。
Le Centre hellénique de?contr?le des maladies infectieuses a créé un centre de soutien psychologique pour les personnes séropositives à faible revenu, qui peuvent y recevoir aussi des soins bucco-dentaires gratuits.
臘傳染病控制中心
低收入的艾滋病毒陽性感染者提供心理支持,以及牙病和胃病治療。
Il semble que cette récente communication à votre adresse est plus à voir avec une stratégie procédurale élaborée par la République hellénique que par le fond du sujet qu'elle prétend aborder.
最近給你的這封信,與其說是與信中表面談到的是非曲直有關(guān),不如說是與
臘共和國制定的訴訟戰(zhàn)略更有關(guān)。
Le département central du système PHOTOPHONE, situé dans le laboratoire hellénique, est connecté aux 19 principaux contr?les frontières des passeports en vue d'examiner les documents de voyage dont l'authenticité est contestée.
此外,設(shè)于
臘實(shí)驗(yàn)室的傳真電話系統(tǒng)中央股同19個(gè)主
的邊防護(hù)照檢查站連接,以便對(duì)真實(shí)性有問題的所有旅行證件進(jìn)行審查。
8 Dans deux lettres adressées par la suite à la Direction de l'état-major de la Police hellénique et au Médiateur, l'auteur a demandé qu'il soit procédé à une enquête administrative sous serment.
8 提交人在隨后發(fā)送給
臘警方參謀總署和協(xié)調(diào)人的兩封信中堅(jiān)持
求開展宣誓行政調(diào)查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com