Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰細微
呈現出來,在
占庭式
底質上。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰細微
呈現出來,在
占庭式
底質上。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de?l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe?siècle.
330年,塞浦路斯成為羅馬帝國東部地區(qū)
一部分,后來成為
占庭帝國
一部分并一直保持到
12世紀。
Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant?: 10?500 dollars).
向一名女研究員頒發(fā)了支助占庭藝術史優(yōu)先方案領域
經常方案——
科文組織研究金(10 500美
),供其在法國巴黎
一大學——Panthéon-Assas研習六個月。
Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accro?tre la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.
雖然在你擔任主席期間所采取各種措施在形式上加強了透明度,但我們遺憾地指出,在實質上,發(fā)言者名單
擬訂,特別在是某些關鍵問題上并沒有完全改變其不夠光明正大
特點。
Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les états-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.
在這方面,我要提及塞浦路斯和美國最近關于延長限制從塞浦路斯進口占庭時期
、
堂所用
和種族宗
儀式所用
物質
雙邊協定,除非這些材料附有塞浦路斯政府簽發(fā)
出口許可證。
Les questions soulevées ce matin par Carl Bildt font partie d'une analyse approfondie qui explique la situation conflictuelle dans les Balkans. Cette situation découle avant tout d'une politique balkanique traditionnelle qui s'appuie sur des idées dépassées et sur une mentalité et une philosophie influencées par les longues dominations byzantine et ottomane, et encouragée par des actions mal définies et hésitantes de la part de la communauté internationale au début des années 1990 pour trouver une solution à long terme en faveur de la paix et de la sécurité internationales.
今天上午卡爾·比爾特先生提出問題是深刻分析
一部分,解釋了巴爾干沖突局勢;這一局勢首先是基于過時概念
傳統(tǒng)巴爾干政策
后果,其觀念和哲學受漫長
占廷和奧特曼統(tǒng)治
影響,并且因為國際社會在90年代初為找到有利于國際和平與安全
長期解決辦法
不明確和不堅定
行動而受到鼓舞。
Les Roms (connus également sous le nom de Tsiganes) sont originaires de l'Inde et se sont dispersés aux treizième et quatorzième siècles à partir du territoire de l'Empire byzantin jusqu'au territoire actuel de la Roumanie.
羅姆人(吉卜賽人)來自印度,13世紀和14世紀時,他們被驅除出占廷帝國,流散到目前
羅馬尼亞境內。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com