C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
這是一個非常小
司,從白手起家到至高
榮譽。
)等級
,奇妙地;
;C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
這是一個非常小
司,從白手起家到至高
榮譽。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了貴賓式歡迎而且在法赫德國王
宮殿逗留。
Cet air a eu les honneurs du bis.
這支曲子(應觀眾要求)又重奏了一次。
Fogg.Pendant cette matinée, la chance favorisa singulièrement ce gentleman.Les atouts et les honneurs pleuvaient dans ses mains.
??讼壬裉煸缟线\

好,王牌和大分都一個勁兒不停地往他手上跑。
La société a décerné le "célèbre marque chinoise" et "des marques célèbres du Zhejiang", plus de 40 honneurs.
司曾先后榮獲“中國著名品牌”、“浙江省著名商標”
40
榮譽。
Shun refusa par cinq fois les honneurs du ciel, et n’ayant plus d’autre choix, il fini par accepter.
舜乃五讓以天下之賢者,不得已,然后敢受之。舜聽政三年,△山陵不疏,水潦不湝,乃立禹以為司工。
Nous voyons combien les honneurs font plaisir aux hommes, quoiqu’ils ne consistent point dans les qualités des sens extérieurs.
我們看到,
大程度上,尊嚴賦予人以快樂,雖然人們這種快樂并不在于外感官
性質(zhì)。
Division I à l'intérieur et l'équipement de plein air pour obtenir le même nombre de provinces décoration récompenses et honneurs.
我司從事
室內(nèi)外工裝同樣
次獲得省級裝飾行業(yè)殊榮及大獎。
Le Prince exerce le droit de grace et d'amnistie, ainsi que le droit de naturalisation et confère les honneurs et distinctions.
親王有權(quán)赦免,有權(quán)批準加入摩納哥國籍,并可授于榮譽稱號。
J'implore donc l'ONU d'aider les rescapés de Srebrenica à retourner dans leurs foyers et à rendre les honneurs aux dépouilles des victimes.
我呼吁聯(lián)合國幫助斯雷布雷尼察
幸存者返回自己
家園并協(xié)助他們有尊嚴地埋葬受害者
遺體。
Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'état ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.
吉爾吉斯斯坦數(shù)以千計
代表因其為人表率
勇
獲得國家高級榮譽獎。
Les produits de l'industrie jouit d'une haute réputation dans la province de Guangdong et a remporté les honneurs tels que les produits de marques.
產(chǎn)品在業(yè)界中享有較高
信譽,榮獲廣東省著名商標和名牌產(chǎn)品等殊榮。
Fondée en 1990, mis en place il ya 16 ans, la ville a été attribué la direction de ?inter-entreprises de chevaux? et les grands honneurs.
司成立于1990年,成立16年來,獲得市領(lǐng)導授予‘跨駿馬企業(yè)’及各
殊榮。
Les obsèques de cette mère de huit enfants s'étaient déroulées avec tous les honneurs militaires.
這名八個子女
母親在軍事禮儀中下葬。
Tai Shan de Est ,Huan Shan de Ouest,Song Shan de Centre, Heng Shan de Nord, Héng Shan de Sud, ces sont cinq les plus grandes montagnes, honneurs des monts.
(李白詩:黃河之水天上來,東流入海不復回。)東岳泰山,西岳華山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。這五座山稱為五岳(岳),是中國
五大名山。
Certaines commer?antes prospères sont devenues des personnalités publiques connues, et un certain nombre de femmes se sont vu accorder les plus grands honneurs pour le succès de leurs efforts.
一些成功
女商人已經(jīng)成為家喻戶曉
眾人物,許
婦女因為其高知名度和不懈努力而被授予國家最高榮譽。
Le requérant a voulu se rendre à Trincomalee pour rendre les derniers honneurs à sa mère mais les LTTE lui ont refusé un laissez-passer parce qu'il n'avait personne pour se porter garant de luia.
申訴人想前往Trincomalee奔喪,但猛虎組織不給他辦理通行證,因為沒有人為他作擔保。
Le partage semble plut?t injuste ! C’est vous qui avez fait tout le travail dans cette affaire. A moi, il échoit une épouse ; à Jones, les honneurs. Que vous reste-t-il donc, s’il vous pla?t ?
這太不
平了!這案子本來就是你一個人辦下來
.可是對我來說,我得到了老婆;對Jones來說,他得到了榮譽.那么請問你得到什么了呢?
Les conflits d'intérêts peuvent être suscités par des activités à l'extérieur; des avoirs et engagements financiers; des restrictions après la cessation de service; l'acceptation de cadeaux, d'offres d'hospitalité ou d'honneurs; et d'autres questions liées à l'emploi.
利益沖突可能源于參加外部活動;金融持股和負債;離職后限制;接受饋贈、款待或榮譽以及其他與就業(yè)有關(guān)
問題。
Premièrement, il est nécessaire de clarifier le statut et le règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies et les pratiques du PNUD en matière de ressources humaines concernant la réglementation des activités extérieures et la réception de cadeaux, d'offres d'hospitalité et d'honneurs.
首先,有必要澄清《聯(lián)合國工作人員條例和工作人員細則》以及開發(fā)署人力資源管理在規(guī)范外部活動和接受禮品、招待和表彰方面
做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com