轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

égards

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

égards

您是否要查找:égard
音標:[egar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m. pl
尊重
近義詞:
gentillesse,  hommage,  prévenance,  soins,  attentions,  considération,  déférence,  estime,  ménagements,  respect,  honneur,  sollicitude,  soin
反義詞:
arrogance,  dédain,  impertinence,  impolitesse,  insolence,  mépris,  rudesse
聯(lián)想詞
prédécesseurs祖先;certains某些, 有些, 一些;instar喜歡;nombreux為數(shù)眾多;attraits舒適;autant同樣,一樣多;singulièrement罕見;assurément肯定地,確實地,;différents不同;particulièrement特別, 尤其, 特殊地, 格外地;néanmoins然而,可是;

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有誰對您不禮貌嗎?”歐巴第亞先生問。

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他對老師十分敬重

La production d'énergie à partir du bois est à maints égards très écologiquement rationnelle.

從木材中取得能源在很多方面對環(huán)境非常有利。

Les résultats de la coopération technique restent à certains égards décevants.

過去技術合作成果欠佳這個令人失望一貫情形仍繼續(xù)存在。

à certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它還加劇了因為這些不平等而產(chǎn)生不公狀況。

Ces tensions sont, à certains égards, inévitables.

從某些方面來說,這種緊張是不可避免

La portée du présent chapitre est limitée à trois égards.

本章范圍有三個方面限制。

à ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.

這對人口基金而言依然是個。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

聯(lián)合國人類住區(qū)規(guī)劃署(人居署)理事會第二十一屆會議在很多方面具有示范性。

La première année de fonctionnement de la Commission a été difficile à bien des égards.

該委員會運作第一年在許多方面都存在。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我們正看到一些地區(qū)實地情況正出現(xiàn)改善

J'ai été frappé par l'ampleur et, à bien des égards, le succès de cette opération.

這一行動規(guī)模以及在許多方面成功給我留下深刻印象。

J'ai indiqué que l'opération humanitaire au Darfour est à bien des égards une réussite.

我說過達爾富爾人道主義行動在許多方面是成功。

Il a coopéré de fa?on très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有領域中同該機構(gòu)進行了最為廣泛合作。

Les questions qui y sont traitées sont, à bien des égards, similaires.

擺在我們面前問題在許多方面都具有相似性。

Des événements récents suscitent, à bien des égards, l'inquiétude et la préoccupation.

最近發(fā)生事件在許多方面令人感到不安和關切。

En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un r?le important à deux égards.

在這種情況下, 宏觀經(jīng)濟政策在兩個方面發(fā)揮了重要作用。

La Présidente dit que la trente-neuvième session a été remarquable à plusieurs égards.

主席說,第三十九屆會議之所以非同尋常有幾個原因

Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.

今天新區(qū)域主義與傳統(tǒng)區(qū)域主義有幾個方面不同。

à d'autres égards, nous ne sommes pas parvenus à répondre aux attentes de nos peuples.

但在其他方面我們沒有達到我們各國人民期望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 égards 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。