Son style spectaculaire est inimitable et, comme chaque année, nous ensorcèle avec des créations qui dépassent notre imagination.
如同其他年份,她那引
入勝的
法復(fù)制的風(fēng)格以那超出我們想象力的作品使我們神魂顛倒。
法模仿的
比的,
與倫比的;
時(shí)間性的,永恒的;
可爭(zhēng)辯的,
可非議的,不容置疑的,確鑿的;
的,奇妙的;Son style spectaculaire est inimitable et, comme chaque année, nous ensorcèle avec des créations qui dépassent notre imagination.
如同其他年份,她那引
入勝的
法復(fù)制的風(fēng)格以那超出我們想象力的作品使我們神魂顛倒。
Il a un tempérament inimitable.
他有著一種很獨(dú)特的氣質(zhì)。
Celui-ci n'avait pas le tempérament à lui dire cr?ment son exaspération. Il choisit de le faire à son inimitable manière.
林肯總統(tǒng)一連好幾次總是在他最忙碌的時(shí)候被一個(gè)求他幫忙的
打擾,他很煩惱,可他不會(huì)向客
憤然作色,于是選擇了一個(gè)別
法模仿的辦法。
La mise en scène, d'une précision infiniment sensible, capte des regards, des approches sensuelles et parvient, par la seule force de son style inimitable, à toucher au plus profond.
非常細(xì)膩準(zhǔn)確的導(dǎo)演手法,情欲的描寫(xiě)方法很吸引
. 他的
法被模仿的風(fēng)格,有著最深層次的感染力.
Le?Président (parle en anglais)?: Je ne suis pas s?r de savoir comment suivre une telle performance, mais j'aimerais remercier l'Ambassadeur Baja pour son exposé inimitable et surtout pour tout le travail qu'il a fourni pour le compte du Conseil, en pilotant les travaux de ces deux sous-comités.
主席(以英語(yǔ)發(fā)言):我不知道各位如何領(lǐng)會(huì)這一發(fā)言,但我要感謝巴哈大使
可比擬的通報(bào),特別是他代表安理會(huì)在指導(dǎo)兩個(gè)小組委員會(huì)工作方面所作的一切努力。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com