Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,長城上人山人海。
, 不可勝數(shù)
:
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,長城上人山人海。
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天
幸福是我們
無數(shù)革
先烈用鮮血換來
。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
戰(zhàn)爭已經(jīng)造成了無數(shù)
受害者。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平臺上
,
德滿都都是這樣
居民樓。樓高三四層,一直延伸到無窮
地方。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙灘多
數(shù)不清, 所以會教你摸不著頭腦, 你到底該去哪一個?
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
當前
全球化時代提出了諸多挑戰(zhàn)。
Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le décha?nement de sentiments nationalistes.
這個世界到處都有由于民族主義情緒不受約束而引發(fā)
悲慘故事。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我國洪都拉斯是一個移民眾多
多民族和多種族社會。
Pour eux, et pour d'innombrables autres, l'Organisation des Nations Unies est aussi venue trop tard.
對他們而言,對無數(shù)其他人而言,聯(lián)合國也來得太遲。
En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.
選擇現(xiàn)在處理這些問題將可拯救無數(shù)平民
生
。
Cette triste évaluation est partagée par d'autres représentants de l'ONU et d'innombrables organismes humanitaires.
其他聯(lián)合國官員和無數(shù)人道主義組織也進行了嚴格評估。
D'innombrables témoignages ont été re?us à ce sujets.
無數(shù)
證言已經(jīng)被記錄在案。
Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
聯(lián)危核查團
外地辦事處在無數(shù)情況下提供了斡旋。
Les?possibilités d'innovation sont innombrables, comme en témoignent de nombreuses expériences positives.
創(chuàng)新
可能性是不計其數(shù)
,就像許多成功
案例證明
那樣。
On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.
全世界表達了巨
善意和嚴重關切。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,復員方案充滿了層層困難。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面臨今后
無數(shù)挑戰(zhàn)時,國際伙伴關系與支助是關鍵。
Le droit international humanitaire a permis de protéger les victimes innombrables des violations du droit.
國際人道主義法向違反法律行為
無數(shù)受害者提供保護。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它們造成
生育缺陷更是數(shù)不勝數(shù)。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它們是對安全與穩(wěn)定
威脅,并且造成重
傷亡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com